Jump to content
  • 0

Błąd Przy Wprowadzaniu Uzytkownika, Presta 1.6.1.3


Kvokul

Question

Cześć. Mam problem, przy błędnym wypełnieniu formularza służącego do rejestracji użytkownika (konkretnie, jeżeli nie uzupełnimy hasła) pojawia się błąd:
 

  1. passwd jest wymagane.

W Lokalizacje >> Tłumaczenia >> Język polski >> Modyfikuj 

 

Nie ma słowa "passwd". (to najpopularniejsza odpowiedź na forum, niestety nie działa w moim wypadku, jezeli POWINNO to tutaj być, to proszę o wskazanie w jakiej zakładce, sprawdze ponownie) Słowo password pojawia się 17 razy, za każdym razem jest tłumaczone na "hasło", w różnych odmianach w zależnosci od kontekstu. W bazie nie ma ciągu takiego (z resztą przy logice działania presty umieszczanie tam jednego tłumacznia byłoby bez sensu).

Nie ma go też w plikach:
/themes/default-bootstrap/lang/pl.php

/translations/pl/admin.php

/translations/pl/errors.php

/translations/pl/fields.php

/translations/pl/fields.php

/translations/pl/tabs.php

 

Acz tu podejrzewam, że może to któryś z hashy jest niepoprawny (to chyba mogłoby mieć taki wpływ na działanie programu, tylko nie wiem który).

 

Nie wiem, gdzie w preście jest generowany komunikat błędu, mam dziwne wrażenie, że jest składany z kilku części w różnych plikach i z tego wynika mój problem.

 

Prosiłbym o opis jak zmienić ten napis, dodam, że szukam to już kilka dni i na razie żadna metoda nie działa. W desperacji doszedłem do rozbijania całości presty na ciągi tekstowe i przeglądanie każdego wystąpienia passwd... niestety pojawia się ono ogromną ilość razy i nie mam pojęcia, które z użyć może być właściwym.



Alernatywnie prosiłbym o jakiś opis jaka klasa (z /classes), czy też jakie narzędzie (z /tools), generuje tego typu napisy, ewentualnie wskazówkę co do źródeł, gdzie można tą konkretnie informację znaleść. Na razie okazało się to problemem cięższym niż generowanie dowolnych maili, zmiany w zmiennych czy cokolwiek innego.

Dodam, że inną cześć tego komunikatu błędu (dotyczącą adresu) bez problemu zmieniłem i działa. Wymagało to pogrzebania w plikach.

 

Proszę o pomoc i pozdrawiam.

Link to comment
Share on other sites

2 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

"Trzeba wejść w tłumaczenia nazw pól."

 

Przepraszam, ale czy gdzieś poza miejscami, które opisałem jest "tłumacznei nazw pól"? 

 

Jeżeli tak - chętnie doswiem się gdzie, ponieważ nie udało mi się tego znaleść. Opisałem dokładnie miejsca, w których szukałem. Prosiłbym o równie konkretną odpowiedź.

 

Jak zaznaczałęm dokładnie taką odpowiedź widziałem wcześniej na forum i jak napisałem - nie działa.

 

Jeżeli jedynym celem odpowiedzi było wprowadzeni linka w celu pozycjonowania Twojej strony, bez żadnej konkretnej odpowiedzi - to tym bardziej nie o to mi chodziło.

Edited by Kvokul (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...