Slovenčina 1.4 - [oficiálne jazykové balíky] informácie a pripomienky - Page 3 - Vseobecna diskusia - PrestaShop

Jump to content

Photo

Slovenčina 1.4 - [oficiálne jazykové balíky] informácie a pripomienky

#41

Posted 07 July 2011 - 07:02 AM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts

co robym zle ked mi na ten sk.gzip hadze "Archive cannot be extracted"
neda sa nejako rozbalit ten gzip? alebo niekde stiahnut rozobrana slovencina nech to viem nahadzat manualne?
dakujem



Mozno je problem vo file premissions musite mat chmodované na 777 pripadne 755 podla poskytovatela ale vacsinou treba az 777 rekurzivne na podpriecinky (v programe FileZilla je to velmi jednoduche spravit cez par klikov). Skuste to len preventivne spravit.

Dalsia moznost je, ze je na serveri nie je nainstalovane rozsirenie pre gzip, co sa mi zda ale malo pravdepodobne

Este ma napada ze archiv je mozno poskodeny. Skuste nahrať nejaky iny jazyk, ci to pojde.

Manualne to je mozne rozbalit cez 7zip vo Windows. Po otvorení archívu v programe este treba otvorit ten súbor sk bez prípony a potom uvidíte obsah archívu. V linuxe premenujte subor z gzip na tar a otvorite ho tiez

#42

Posted 07 July 2011 - 07:47 AM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts

co robym zle ked mi na ten sk.gzip hadze "Archive cannot be extracted"
neda sa nejako rozbalit ten gzip? alebo niekde stiahnut rozobrana slovencina nech to viem nahadzat manualne?
dakujem



Este otazka.. Neskusali ste nainstalovat slovencinu automaticky vyberom z menu v administracii? Co to robi?

#43

Posted 07 July 2011 - 05:04 PM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts
Upozorňujem všetkých, že sa menili e-mailové templaty lebo majú nový layout. Vo verzii 1.4.3 je nový layout systém. Ja pracujem ešte s verziami 1.3, takže túto záležitosť som ešte neladil a ani som sa s tým nestretol. V skratke asi takto týka sa to minimálne súboru order_conf.html a order_conf.txt kde miesto jednotlivých položiek sa pridáva celý blok a malo by to vyzerať napríklad asi nejak takto:
odstraňuje sa:
95         <td style="padding: 0.5em 0 0.5em 0.5em; background-color: #ebecee;">{delivery_company} 
<span style="color: #db3484; font-weight: bold;">{delivery_firstname} {delivery_lastname}</span> 
{delivery_address1} 
{delivery_address2} 
{delivery_city} {delivery_postal_code} 
{delivery_country} {delivery_state} 
{delivery_phone} 
{delivery_other}</td>          96         <td style="padding: 0.5em 0 0.5em 0.5em; background-color: #ebecee;">{invoice_company} 
<span style="color: #db3484; font-weight: bold;">{invoice_firstname} {invoice_lastname}</span> 
{invoice_address1} 
{invoice_address2} 
{invoice_city} {invoice_postal_code} 
{invoice_country} {invoice_state} 
{invoice_phone} 
{invoice_other}</td>Vincent Schoener    7555

pridáva sa:
95    <td style="padding: 0.5em 0 0.5em 0.5em; background-color: #ebecee;">               96    {delivery_block_html}               97    </td>               98    <td style="padding: 0.5em 0 0.5em 0.5em; background-color: #ebecee;">               99    {invoice_block_html}               100    </td>


Dostal som sa k tomu náhodne tu:

http://scm.prestasho...v.1.4.x?cs=7555

takže si to treba pozrieť!!!

#44

Posted 11 July 2011 - 12:01 PM

peter_m

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 119 Active Posts

je mozen aby subory neobsahovali entity ?
napr. v bankwire.html

<td align="left">Vaša objednávka bola úspešne zadaná do  nášho systému a bude spracovaná v čo najkratšom čase, ako prijmeme od Vás platbu.</td>

ale aby tam bol 'normalny' text s diakritikou ?
---------------------------------------------------------------

pri instalacii sa uz nahraju do adresara s modulmi subory sk.php
Pozeram ze subor \modules\bankwire\sk.php co je v baliku SK ktory som stiahol z downloads je iny ako uz je v adresary \modules\bankwire po instalacii PS 1.4.2.5




Bohuzial to nejde. Entity generuje TinyMCE editor. Robim ich podla zrkadlovej predlohy z anglictiny cez prekladovy tool.



prepisujem tie entity na normalny text s diakritikou priamo v sboroch mails/sk/*.html a je to OK

#45

Posted 11 July 2011 - 12:04 PM

peter_m

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 119 Active Posts

Upozorňujem všetkých, že sa menili e-mailové templaty lebo majú nový layout. Vo verzii 1.4.3 je nový layout systém. Ja pracujem ešte s verziami 1.3, takže túto záležitosť som ešte neladil a ani som sa s tým nestretol. V skratke asi takto týka sa to minimálne súboru order_conf.html a order_conf.txt kde miesto jednotlivých položiek sa pridáva celý blok a malo by to vyzerať napríklad asi nejak takto:
odstraňuje sa:

Dostal som sa k tomu náhodne tu:

http://scm.prestasho...v.1.4.x?cs=7555

takže si to treba pozrieť!!!



otakarw, odporucam ti prekopirovat si vsetky subory z mails/en/ do mails/sk/ a tie potom prelozit
lebo to co mas v sk.zipe su asi k PS 1.3
Takisto subory z modules\mailalerts\mails\en\ -> modules\mailalerts\mails\sk\

Prepis tie entity na normalny text a nakopiruj subory do sk.gzip

inac vdaka za tvoju robotu

#46

Posted 12 July 2011 - 12:16 AM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts

Upozorňujem všetkých, že sa menili e-mailové templaty lebo majú nový layout. Vo verzii 1.4.3 je nový layout systém. Ja pracujem ešte s verziami 1.3, takže túto záležitosť som ešte neladil a ani som sa s tým nestretol. V skratke asi takto týka sa to minimálne súboru order_conf.html a order_conf.txt kde miesto jednotlivých položiek sa pridáva celý blok a malo by to vyzerať napríklad asi nejak takto:
odstraňuje sa:

Dostal som sa k tomu náhodne tu:

http://scm.prestasho...v.1.4.x?cs=7555

takže si to treba pozrieť!!!


otakarw, odporucam ti prekopirovat si vsetky subory z mails/en/ do mails/sk/ a tie potom prelozit
lebo to co mas v sk.zipe su asi k PS 1.3
Takisto subory z modules\mailalerts\mails\en\ -> modules\mailalerts\mails\sk\

Prepis tie entity na normalny text a nakopiruj subory do sk.gzip

inac vdaka za tvoju robotu


Tato zmena nastala z verzie 1.4.1.0 na 1.4.2.3, pricom o tom bolo ticho zo strany developerov. Robim to skopiravanim html z en sablony do sk a potom to prelozim, ale nesledujem zmeny pri kazdej verzii. Napr v Nemecko preklade to opravovali len nedavno. http://scm.prestasho....1.4.x?cs=7555. Co sa tyka entit tak tie urcite prepisovat nebudem, nakolko je to zbytocne, a ma to vplyv len na .

EDIT: a čo sa týka šablón tak tie nie sú z 1.3 ale z 1.4, nakolko som ich prekopirovaval z EN v editore (treba si všimnúť, že obsahujú prvky týkajúce sa guest checkout a pod)

Edited by otakarw, 07 July 2012 - 10:10 AM.
0


#47

Posted 12 July 2011 - 12:36 AM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts
Upozornujem, ze je dostupny preklad databazovych poloziek vo forme modulu. Je urceny aj pre menej skusenych uzivatelov. Nie je zavisly na prefixe databazy ani na id_lang. Mozno pouzit aj na uz rozbehnuty obchod. Zatial obsahuje stringy len z verzie 1.4 (je mozne, ze vie prelozit aj 1.3 ale nie je testovane)

Stahovat mozete tu:


Edit: Tento modul je urceny pre tych ktorym vadi ze nazvy zaloziek nie su prelozene
EDIT 2: Modul presunuty do tohto fora

#48

Posted 13 July 2011 - 10:43 AM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts
Nova verzia modulu 1.1 boli odstranene nejake chyby v preklade a bolo pridanych este zo 25 stringov.
Plus ostatna verzia prekladu PS 1.4.3

#49

Posted 19 July 2011 - 04:31 PM

Daniel Medo

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 97 Active Posts
Dobrá práca, inštalácia slovenčiny i modulu na aktualizáciu dát v databáze prebieha bez problémov (presta 1.4.3.0).

Malé chyby v preklade (súbor preklady.php, modul):
Dodávateľia
Adresy zákaníkov

Nepoužíval by som znak & v slovenských prekladoch, napr.:
SEO & URL -> SEO a odkazy
Vyhľadávanie & Filtrovanie -> Vyhľadávanie a filtrovanie

Čo sa týka prekladov odkazov, nie sú preložené rovnako titulky stránok a samotné odkazy, napr. v administrácii > menu Nastavenia > podmenu SEO & URL:
Titulka stránky: Zabudnuté heslo
Odkaz: obnovenie-hesla
Správne by sa mala titulka stránky i odkaz čo sa týka textu zhodovať, odkaz samozrejme bez diakritiky tak ako je.

URL by som prekladal ako Odkaz, URL bežnému človeku nič nepovie a väčšine administrátorov obchodov tiež nie, zato odkaz už áno ;)
Priateľský odkaz znie lepšie ako Priateľská URL.

Chyby na stránke modulov v administrácii:
Platobné sysémy & Platobné brány > Platobné brány
Anlýzy & Štatistiky > Štatistiky

Všimol som si že používaš mužský rod v prekladoch, ženy administrátorky by mohli byť nahnevané :)

Určite by sa našli ešte ďalšie chybičky, ale na začiatok stačí.

Preklad je na vysokej úrovni, keď sa odstránia chyby tak bude bezchybný. Len tak ďalej :)

#50

Posted 20 July 2011 - 08:31 PM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts

Dobrá práca, inštalácia slovenčiny i modulu na aktualizáciu dát v databáze prebieha bez problémov (presta 1.4.3.0).



Dakujem,

snazim sa, no s tymi URL som mal trochu dilemu rovnako aj s pouzitim muzskeho rodu. Nedavam zensky rod lebo mi to prislo trochu neesteticke a vo windowse sa na to nik nestazuje. A tie URL mne prislo zo semantickeho hladiska ako fraza s vacsou vypovednou hodnotou. Ked budem mat cas tak to prehodnotim a opravim.

#51

Posted 13 August 2011 - 01:43 PM

peter_m

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 119 Active Posts
-

#52

Posted 17 August 2011 - 10:33 AM

spymisho

    PrestaShop Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 Active Posts

Nova verzia modulu 1.1 boli odstranene nejake chyby v preklade a bolo pridanych este zo 25 stringov.<br/>Plus ostatna verzia prekladu PS 1.4.3


Prosím o opravu. sk.gzip píše chybu pri pokuse o stiahnutie. Díky B)

#53

Posted 18 September 2011 - 12:36 AM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts
Takze vzhladom na moju zaneprazdnenost ukladam gzip so slovenskym prekladom ak Vam nieco chyba v originali ktory vsak uz nie je az tak kompletny. Bohuzial dlho mi to neslo nahrat takze nakoniec som prisiel na to ze ti zmrdi mi nedovolia nahrat gzip takze som to este zazipoval. Takze najpr si to rozbalte.

#54

Posted 18 September 2011 - 05:49 PM

Maria_M

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 161 Active Posts
Otakar oprav este chybu v admin.php
$_LANGADM['indexbbaff12800505b22a853e8b7f4eb6a22'] = 'Kontkat';

#55

Posted 21 September 2011 - 07:08 PM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts
Update

prekladu a prekladoveho modulu databazy

Attached Files



#56

Posted 23 September 2011 - 09:02 AM

peter_m

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 119 Active Posts
pozeram ze tu chybu co ti pisala Maria si neopravil

dalej v subore admin.php
$_LANGADM['AdminImages0be9bdbde253c5d649e8667c0bae6754'] = 'PrestaShop teraz používa novú štruktúru adresárov obrázkov. Poskytuje vyšší výkon, ak máte veľké množstvo produktov.rn';

#57

Posted 27 September 2011 - 07:04 PM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts

pozeram ze tu chybu co ti pisala Maria si neopravil

dalej v subore admin.php
$_LANGADM['AdminImages0be9bdbde253c5d649e8667c0bae6754'] = 'PrestaShop teraz používa novú štruktúru adresárov obrázkov. Poskytuje vyšší výkon, ak máte veľké množstvo produktov.rn';

To co pisala som opravil ale nie v tom preklade, ktory sa uploaduje medzi oficialne preklady. Chlopaci to zabezpecili tak fajne ze uz to nie je mozne editovat ani nahrat novy preklad tak odporucam si stiahnut file vyssie alebo pockat kym doexperimentuju s ty multishopom co ma byt v 1.5 co je hotove na 85%

#58

Posted 26 October 2011 - 12:00 PM

imperator

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 31 Active Posts
Dobry den,
stiahol som prestashop 1.4.5.1 a bola tam nainstalovana uz aj slovencina
chcem sa opytat ci musim prekladat backoffice + napr hlasky co sa tyka stavov objednavok a podobne rucne...
nie je na to nejaky modul pripadne nejaky subory ktore len nakopirujem a pod. ?

Este sa chcem opytat ci mam nainstalovanu zaroven aj aktualnu slovencinu alebo su aj novsie verzie...alebo ako to zistim...tazko sa tu na fore alebo na webe vyznat z toho :)

#59

Posted 02 November 2011 - 08:30 AM

Caleydon

    PrestaShop Addict

  • Moderators
  • 582 Active Posts
@imperator: aktualnost slovenciny uverejnovanej na prestashop.com zavisi od cloveka, ktory sa o nu stara. V tomto pripade ju ma na starosti otakarw. Pri instalacii akejkolvek verzie systemu si instalacka stiahne tuto slovencinu a naimportuje do shopu. Ako mozes vidiet na prestashop.com/en/downloads/#lang_pack posledna aktualizacia slovenciny prebehla pre verziu 1.4.4.0. Ak urobis instalaciu napr. 1.4.5.1, system nainstaluje tuto neaktualnu verziu pre 1.4.4.0. Vo vysledku to znamena, ze Tvoj obchod bude niekde zobrazovat mix slovenciny a anglictiny.
Rozdiel medzi prekladom 1.4.4.0 a 1.4.5.1 je dost vyznamny, napr. boli prerobene takmer vsetky e-mailove sablony a niektore ti nebudu fungovat spravne.

Okrem tohoto bezplatneho prekladu existuje aj alternativa slovenskej lokalizacie, ktora je ale platena. Informacie o nej najdes na:
prestashop-plus.eu/doplnky/33-slovencina-pre-prestashop-14.html

Doplnenie:
v tomto prispevku od otakarw je utilita na preklad adminsitracie. Ta ale tiez nebola aktualizovana pre 1.4.5.1 a v niektorych pripadoch dava nezelane vysledky, pretoze v novej verzii su prekladove a funkcne zmeny, ktore tato ulitila neobsahuje.

Samozrejme, administraciu si mozes prelozit aj rucne, ale niektore veci sa daju prelozit iba zasahom do databazy.

PrestaShop.sk • tvorba & upgrade e-shopov a webov • moduly • platobné brány • preklady • školenia


#60

Posted 21 December 2011 - 11:55 PM

otakarw

    PrestaShop Apprentice

  • Members
  • PipPip
  • 131 Active Posts
Takze po dlhsej odmlke kvoli pracovnemu vytazeniu oznamujem, ze boli nanovo prelozene e-mailove sablony vo verzii 1.4.5.0, ktore sa menili oproti povodnej verzii a este treba prelozit malicke casti modulov. Ale take nepalikovatelne v SR neprekladam a tak trva dlhsie kym sa v tom rozhladim. Co sa tyka prekladoveho modulu, hoci som ho netestoval nemal by mat nezelane nasledky na preklad administracie, pretoze preklada stingy, takze pokial "something" nenajde tak to neprelozi ak ak "something" najde tak to prelozi "nieco" to je vsetko. Cize nejde o tvrdy preklad databazy, ale vzdy ak najde presny anglicky stirng tak prelozi jeho slovensky ekvivalent. Prekladalo to staty a nazvy tabov pripadne este nejake dorbnosti. Cez sviatky, by som mohol dokoncit preklad modulov 1.4.5.0 a nasledne pojdem na 1.4.6.1 tak ze natiahnem 1.4.5.0 a prelozim neprelozene.


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to use our cookies.     Learn more