merlette Posted May 27, 2015 Share Posted May 27, 2015 Bonjour, Je suis en train de faire une boutique en français et anglais. En haut de ma fiche produit, je souhaite rajouter 'carte d'identité' du produit. J'ai donc rajouté ce code dans product.tpl : <div class="pb-center-column col-xs-12 col-sm-4"> <div class="carteId">{l s='Carte d\'identité'}</div> {if $product->online_only} <p class="online_only">{l s='Online only'}</p> {/if} Donc j'ai bien Carte d'identité qui s'affiche; cf http://www.hectoretvirgile.com/boutique/index.php?id_product=104&controller=product&id_lang=2 Ensuite, je suis allée ds Localisation/traduction du front office : dans product dans fr et en, j'ai bien les champs Carte d'identité qui s'étaient rajoutés, j'ai fait les traductions, et pourtant, en anglais, ça ne se traduit toujours pas. Quelqu'un saurait ce que j'ai oublié de faire ?? Merci d'avance! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xuân Posted May 27, 2015 Share Posted May 27, 2015 Par défaut, ton champ doit pas s'appeler {l s='ID Card'} et tu le traduiras dans le dossier fr ? J'ai pas trouvé l'option pour modifier l'anglais dans mon back office moi, du coup je ferais comme ça vu que j'arrive à traduire l'anglais en français. Link to comment Share on other sites More sharing options...
merlette Posted May 27, 2015 Author Share Posted May 27, 2015 En effet c'est ça, ça marche, merci! C'est à dire 'J'ai pas trouvé l'option pour modifier l'anglais dans mon back office' ? C'est dans Localisation/ Traductions, ensuite on choisit front office ou modules installés et la langues dans les menus déroulants. C'est ça ce que tu cherches ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xuân Posted May 28, 2015 Share Posted May 28, 2015 Pas vraiment, je connais l'option, mais j'ai que Français qui s'affiche. En même temps je viens de comprendre que j'ai désactivé l'anglais En tout cas content d'avoir pu aider Link to comment Share on other sites More sharing options...
PAULGELO Posted October 24, 2016 Share Posted October 24, 2016 Bonjour, Merci pour les explications qui m'ont aidé. Je voulais savoir s'il était possible de directement traduire dans le fichier tpl ? par exemple : <div class="carousel-caption"> <h3> {if langue en français}Titre du produit à mettre ici {elseif langue en anglais}Name of the product here {/if} </h3> </div> Merci d'avance Link to comment Share on other sites More sharing options...
merlette Posted October 24, 2016 Author Share Posted October 24, 2016 Bonjour, Je ne sais pas si ce code est possible dans le fichier tpl. Normalement, on note notre mot ou phrase en anglais dans le fichier tpl, et ensuite, on peut aller dans Localisation/ front office ou modules installés, on cherche notre nouveau champ dans le module correspondant dans les autres langues que l'anglais, comme français, allemand.. Je fais comme ça quand je rajoute des choses dans les fichiers tpl et que je veux les traduire ensuite. C'est rapide, et après quand il y a beaucoup de langues, c'est simple. Bonne journée. Link to comment Share on other sites More sharing options...
PAULGELO Posted October 24, 2016 Share Posted October 24, 2016 Bonjour, Je ne sais pas si ce code est possible dans le fichier tpl. Normalement, on note notre mot ou phrase en anglais dans le fichier tpl, et ensuite, on peut aller dans Localisation/ front office ou modules installés, on cherche notre nouveau champ dans le module correspondant dans les autres langues que l'anglais, comme français, allemand.. Je fais comme ça quand je rajoute des choses dans les fichiers tpl et que je veux les traduire ensuite. C'est rapide, et après quand il y a beaucoup de langues, c'est simple. Bonne journée. Yes c'est la méthode que j'utilise actuellement mais étant donné que j'ajoute beaucoup et change souvent de contenu sur le fichier TPL, faire la traduction à chaque fois sur le BO se révèle assez long. S'il nous est possible d'intégrer directement les traductions sur les TPL cela me ferait gagner beaucoup de temps. Link to comment Share on other sites More sharing options...
merlette Posted October 24, 2016 Author Share Posted October 24, 2016 C'est vrai. Mais en même temps, si vous avez une client qui va faire lui même ses traductions dans Prestashop, c'est mieux qu'il aille faire ça dans Traduction/localisation, plutôt que dans le fichier tpl dans lequel il n'y connaîtra sans doute rien et risquera de mettre un beau bazar.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
PAULGELO Posted October 24, 2016 Share Posted October 24, 2016 (edited) d'ailleurs, il y a possibilité de traduire des images également. Ca se passe encore niveau tpl. manipulation décrite ici : http://tutodev.freelancemodule.com/fr/Traduire_image_Prestashop PS : Bon ben du coup j'ai répondu à ma question de départ. Car je peux utiliser cette méthode pour du texte également. Edited October 24, 2016 by PAULGELO (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now