Jump to content

[Résolu] Probleme d'accent dans les modules...


gwu777

Recommended Posts

Petit problème, lorsque j'écris du texte directement dans un fichier tpl, les accents sont remplacés par des symboles... Par exemple, je voulais juste ajouter dans le module qui montre les cartes de paiement sécurisé, la phrase paiement sécurisé, mais les accents ne sont pas pris en compte...

Des idées?

Link to comment
Share on other sites

Perso je sais pas trop, ce m'a permis de pouvoir faire ce que je voulais, ce que j'apprécie grandement. Maintenant, je suis parti prenant pour savoir et connaitre la solution idéale.

Pourquoi la solution de LIKEAROBOT est poussée, je la trouve simple et efficace?

Comment fonctionne l'encodage des pages tpl. Dans mon cas, si je veux ajouter le texte "Paiement Sécurisé" dans le module "blockpaymentlogo" quel est le meilleur moyen? De quel encodage parler tu. Perso, j'ai juste ajouté une ligne de texte dans le tpl.

Link to comment
Share on other sites

Mais le style utf est deja mis dans le header, la pluspart des autres modules l'utilise bien sur la meme page. Je ne pense pas que cela soit un probleme de style, c'est pourquoi la solution de LIKEAROBOT semble me satisfaire.

Si vous deviez ajouter une phrase dans "blockpaymentlogo" quel serait le meilleur moyen de l'encoder autre que l'écrire comme je l'explique ci-dessus? Comme je change le style donc ou je l'encode. Un peu plus d'explication pratique serait apprécié pour mieux comprendre ce que vous voulez dire....

Link to comment
Share on other sites

le problème d'encodage ne se situe pas au niveau du contenu texte en lui même, mais plus au niveau de l'encodage d'enregistrement du fichier !

si tu as dans le header une déclaration comme quoi tout ton contenu est en utf-8, il faut que l'ensemble des fichiers appelés pendant le code soit enregistrés depuis le même format d'encodage, et surtout ceux qui ont une sortie texte via php/smarty,

Ca n'a rien à voir avec l'écriture purement html des caractères spéciaux ! Si les styles d'encodages sur fichier ont été rendu possible à l'enregistrement des fichiers, c'est justement pour ne pas avoir à écrire le texte en caractères spéciaux et entités HTML.

Il faut que tu repasses chaque fichier de ton module ayant une sortie texte html depuis php/smarty pour définir sur le fichier en lui même son encodage utf8.

A+

Link to comment
Share on other sites

Hello Liandri, tu as parfaitement raison dans ton argument... J'ai proposé cette solution car gwu777 voulait juste ajouter quelques mots dans un module. Cette démarche est un peu poussive certes mais facile et rapide à mettre en oeuvre et ne demande pas techniquement des prouesses excessives...
"Il faut que tu repasses chaque fichier de ton module ayant une sortie texte html depuis php/smarty pour définir sur le fichier en lui même son encodage utf8." ---> ça tout le monde ne sait pas forcément le faire (quand tu vois le nombre de post : je suis bloqué à l'étape 3 de l'installation, c'est quoi un chmod, ...)

A +++

Link to comment
Share on other sites

En effet, merci LIKEAROBOT, ta solution m'a beaucoup aidé pour ce que je voulais faire...

Il faut que tu repasses chaque fichier de ton module ayant une sortie texte html depuis php/smarty pour définir sur le fichier en lui même son encodage utf8.


liandri je comprends ton point et je désire vivement qu'a long terme ma boutique reflete parfaitement les standards... mais likearobot a raison, je n'ai aucune idée comment faire ce qui semble une simple phrase, mais je serais très intéressé d'apprendre, si tu as une minute (ou deux!) pour expliquer comment passer les modules par smarty, je serais très reconnaissant?
Link to comment
Share on other sites

il te faut trouver un éditeur de texte qui te permet de ré-encoder chaque fichier texte php ou tpl avec l'encodage utf-8
Perso je travail sur linux avec l'editeur "geany". Windows je connais pas les éditeurs ! Le meilleur éditeur des windows reste le notepad mais je pense pas qu'il le fasse !

Link to comment
Share on other sites

C'est tout? Je suis dessus, je m'attendais à beaucoup plus compliqué et maintenant j'ai l'air bête...

Non serieusement, merci, j'utilise pspad dont je suis vraiment tres content et j'ai maintenant choisit l'option utf-8. Je ne connaissais pas cela avant... Cela marche impec, mais accent sont ou il faut comme il faut.

Merci encore...

Link to comment
Share on other sites

C'est tout? Je suis dessus, je m'attendais à beaucoup plus compliqué et maintenant j'ai l'air bête...

Non serieusement, merci, j'utilise pspad dont je suis vraiment tres content et j'ai maintenant choisit l'option utf-8. Je ne connaissais pas cela avant... Cela marche impec, mais accent sont ou il faut comme il faut.

Merci encore...


editplus sous windows......tt le monde veut te di la meme chose lol c toi qui na pas compris hahah:)

il faut faire attention a l origine de enregistrement de ton ficher
Link to comment
Share on other sites

editplus sous windows......tt le monde veut te di la meme chose lol c toi qui na pas compris hahah:)

il faut faire attention a l origine de enregistrement de ton ficher


C'est sympa de se moquer... Tout le monde peut dire la meme chose, mais si c'est pas compréhensible, j'ai du relire ton message cinq fois...

Edit PSPad me va tres bien - merci
Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...

j'ai un petit soucis avec les accents aussi:

quand je modifie mon fichier tpl dans pspad et que j'upload dans l'outil traduction du bo je retrouve bien mes accents remplacé par un point d'interrogation et du côté frontend au niveau de l'affichage mon texte disparait!
si je mets &ecute; pour les é , mes textes apparaissent mais affichent &ecute;!
si je mets é pour les é , les accents apparaissent bien dans l'outil traduction mais mes textes apparaissent et affichent é!
c'est à ne rien comprendre.
Sinon je suit en format UTF8 dans pspad

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Bonjour,

Ayant également ce problème d'accents dans certains modules, notament "NOUVEAUX PRODUITS",
j'ai modifié la ligne 16 du fichier

blocknewproduct.tpl


{t text=$newproduct.description_short length='50' strip='true' encode='true'}

par

{t text=$newproduct.description_short length='50' strip='true'}

=> suppression de encode='true'

Plus de problème avec les accents....

Version : PRESTASHOP 1.3.1
Conseil pratique : faites le manuelement, évitez le copiez-collez, cela génére des erreurs...
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...