Lesielle Posted December 6, 2016 Share Posted December 6, 2016 (edited) Salut,Je suis en train de traduire mon site espagnol au français et je trouve un gros problème. (Il faut savoir que J´ai traduit mes modules en utilisant l´option "theme" ou lieu de core) Le problème est le suivant: Au niveau backoffice, si je click sur: traductions: type de traduction->modules->monTheme->français. Beaucoup des champs sont remplis avec les traductions en espagnol (que j´avais fait pour la version espagnole). Ils ne sont pas vides! C´est pourquoi ça? Donc si je garde qu´un seule fois, la plus part de mes module seront traduit a l´espagnol dans la version française.... Si je ne garde pas, les modules ayant une version française inclus, se montrent bien dans le frontoffice. Mais car pas tout les modules possèdent-ils une version française, je suis obligé a traduire les reste de module. Mais si je veux faire ça.....voilà...j´ai un problème. Le problème de tout c´est que prestashop remplis les champs à traduire vide avec les données que trouves des autres langues au lieu de les laisser vide et prendre le core du module... c´est celui-là un bug?? NOTEZ que le problème c´est seulement au niveau backoffice car si je ne garde jamais une traduction française, il prendre bien la traduction du core des modules. Mais dans le même moment que je rentre aux traductions backoffice, et il remplit les champs...si je garde....tout la langue française est ruinée Edited December 6, 2016 by Lesielle (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now