Jump to content

Edit History

passio

passio

Bonjour à tous. j'ai actuellement un prestshop multiboutique.
On y accède via 2 liens indépendants :
Sur monsitefrancais.fr, les utilisateurs voient le site en Francais uniquement, et en Euro uniquement.
Sur myenglishwebsite.co.uk, les utilisateurs voient le site en anglais et en Livre Sterling uniquement...

J'ai en effet activé Gb seulement pour le site anglais, et Fr seulement pour le français.

Cependant, dans le back-office, lorsqu'on va dans les produits ou catégorie, on a bien FR et GB pour la modification des fiches produits...
Le FR/GB du site francais ne concerne QUE le site français (quelle que soit la langue)
Le FR/GB du site anglais ne concerne QUE le site anglais (quelle que soit la langue)

Il y a donc en tout 4 informations qui sont sauvegardées... (FR du site fr, GB du site fr, FR du site GB, GB du site GB)


Gros problème, ma boutique anglaise est une copie de la boutique Française, elle est entrain d'être traduite, mais les traducteurs ont de quoi s'emmêler les pinceaux car tout l'apperçu backoffice des produits est en Français... donc quand on touche à l'anglais, cela ne change rien dans l'apperçu... Cela ajoute également le problème de devoir selectionné GB à chaque modification de produit plutôt que de l'avoir directement sélectionné si c'était l'unique langue disponible.

Comment ne garder qu'une langue en back-office, tout comme en front-office ?


Je compte sur vous. :) 

passio

passio

Bonjour à tous. j'ai actuellement un prestshop multiboutique.
On y accède via 2 liens indépendants :
Sur monsitefrancais.fr, les utilisateurs voient le site en Francais uniquement, et en Euro uniquement.
Sur myenglishwebsite.co.uk, les utilisateurs voient le site en anglais et en Livre Sterling uniquement...

J'ai en effet activé Gb seulement pour le site anglais, et Fr seulement pour le français.

Cependant, dans le back-office, lorsqu'on va dans les produits ou catégorie, on a bien FR et GB pour la modification des fiches produits...
Le FR/GB du site francais ne concerne QUE le site français (quelle que soit la langue)
Le FR/GB du site anglais ne concerne QUE le site anglais (quelle que soit la langue)

Il y a donc en tout 4 informations qui sont sauvegardées... (FR du site fr, GB du site fr, FR du site GB, GB du site GB)


Gros problème, ma boutique anglaise est une copie de la boutique Française, elle est entrain d'être traduite, mais les traducteurs ont de quoi s'emmêler les pinceaux car tout l'apperçu backoffice des produits est en Français... donc quand on touche à l'anglais, cela ne change rien dans l'apperçu... Cela ajoute également le problème de devoir selectionné GB à chaque modification de produit plutôt que de l'avoir directement sélectionné si c'était l'unique langue disponible.


Je compte sur vous. :) 

×
×
  • Create New...