Jump to content

joschoofs

Members
  • Posts

    8
  • Joined

  • Last visited

Profile Information

  • First Name
    Johan
  • Last Name
    Schoofs

joschoofs's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Hi all, I'm currently setting up a PS 1.6.1.0 webshop (hosted). PS was initially installed with Dutch as its interface language. We have discovered several annoying issues with this installation such as the inability to edit email templates using the backoffice (the templates are simply not found) and important strings not being translated to Dutch on the front end. Installation of additional languages and pulling in a new version of the Dutch language file have failed to fix the problems unfortunately My hoster suggested to set up a new PS server with English as its first installed language (1.6.1.0 or 1.6.1.1) and then to merge my shop's data (settings, products, categories, pictures,...) with the new PS server code. I'm willing to try this but is this really a good idea? Would a migration of the existing server to 1.6.1.1 not solve these issues? Most importantly: if this is a good idea what is the procedure to do this i.e. to merge ALL the existing shop data with the new 1.6.1.1 PS server code? Currently i have the impression PS mixes code and data files throughout it's directory tree and this does not make the management of the data very simple, does it? I might be wrong since I'm a PS beginner so please be gentle Thanks for your input!
  2. Heeft er iemand ervaring met het gebruik van de Kiala module in PresaShop? Binnen mijn 1.6.1.0 webshop krijgt de klant als deel van de bestelcyclus wel degelijk de kans een afhaalpunt te kiezen maar bij de uiteindelijke bevestiging van de bestelling gaat het aardig mis: Volgens Kiala ligt de fout niet bij hen maar bij de module Bankwire (overschrijving) of bij de installatie van Prestashop (hoster). De module Bankwire werkt nochtans zonder probleem wanneer de klant een andere levermethode kiest dus ik heb zo mijn twijfels over die Kiala analyse. Bij voorbaat dank voor jullie feedback,
  3. Hartelijk dank voor de info, musicmaster. Ik hoop alleszins dat er snel een oplossing gevonden wordt want het weergeven van deze Engelstalige vermelding is echt wel niet aanvaardbaar voor het doelpubliek van de webshop die ik aan het opzetten ben. Ik heb ook problemen met het editeren van email templates via de backoffice (templates worden niet gevonden) en ik vraag me af of dit ook niet gelinkt is aan het probleem gemeld in deze thread. Onverwachte en ongewenste problemen die de kwaliteit van het project van mijn klant direct aantasten. Bedankt voor je feedback! Johan
  4. Die toegangsrechten ga ik inderdaad terugzetten zoals oorspronkelijk. Ik heb eens naar de /config/defines.inc.php gekeken en dit is wat ik daar vind: define('_PS_MAIL_DIR_', _PS_CORE_DIR_.'/mails/'); Is dit correct? Ik heb wel degelijk een /www/mails met daarin de de, en, fr en nl directories met daarin telkens een reeks .html en .txt bestanden. Dit komt overeen met de door mij geïnstalleerde talen namelijk Duits, Engels, Frans en Nederlands. De webwinkel ondersteunde oorspronkelijk alleen Nederlands. Ik heb er achteraf via de backoffice D, En en Fr aan toegevoegd. Ook in de modules directory tree heb ik verschillende modules gevonden met een mails subdir waarin wel degelijk een de, en, fr en nl subdir hebben met daarin templatebestanden in html en txt formaat. Dit lijkt me dus allemaal correct te zijn. Ik kan me niet voorstellen dat _PS_CORE_DIR_ fout zou zijn gedefinieerd want dan zou ik me toch aan grote problemen verwachten in de webshop of heb ik het hier fout voor? Het probleem lijkt me dieper te zitten. Ik heb echt wel een oplossing nodig voor dit akkefietje. Maar: nogmaals dank voor je assistentie!
  5. Dank voor de reply, mdekker. Heb de talen bijgewerkt met jammer genoeg niet het gewenste resultaat. Het is nog steeds de Engelse checkboxtekst die weergegeven wordt. O ja, de waarschuwing die wordt weergegeven wanneer de checkbox niet actief staat en je de volgende stap probeert te activeren, wordt wel in het Nederlands getoond (U moet onze Algemene voorwaarden accepteren alvorens u door kunt gaan.) Nog andere ideetjes? Thanks, Johan
  6. Bedankt voor je reply, mdekker! Ik heb de toegangsrechten op de nl directory aangepast van 644 naar 664 en de toegangsrechten van de bestanden in deze nl directory van 755 naar 775. Jammer genoeg lost dit het probleem niet op. Nog andere ideetjes die dit probleem zouden kunnen oplossen? Thanks, Johan
  7. Type installatie: nieuw Prestashop versie: 1.6.1.0 Thema: default Code: oorspronkelijk Hosting: bij www.combell.be PHP versie: 5.5.22 MySQL versie: 5.5.31-1~dotdeb.0 Browser: Safari 8.0.7 (10600.7.12) en Chrome 44.0.2403.130 (64-bit) De Nederlandstalige email templates zijn niet toegankelijk vanuit de Prestashop backoffice. Een reeks warnings bij het opstarten van de herconfiguratie: En dan tellers die op 0 staan voor elke categorie email template categorie: De email templates zitten wel degelijk op de webserver. Gezien via FileZilla: Dit krijg ik te zien als ik de franstalige email templates oproep via de backoffice: Maar: hier vindt PS wel 66 kern emails en ik kan ze ook bekijken en/of editeren: Vreemde toestand. Iemand enig idee? Indirect editeren via FTP down- en upload na wijziging is echt geen optie voor de eigenaar van de webshop! Thanks!
  8. Type installatie: nieuw Prestashop versie: 1.6.1.0 Thema: default Code: oorspronkelijk Hosting: bij www.combell.be PHP versie: 5.5.22 MySQL versie: 5.5.31-1~dotdeb.0 Browser: Safari 8.0.7 (10600.7.12) en Chrome 44.0.2403.130 (64-bit) Bij afhandeling van een bestelling krijgt de klant een melding die hem vraagt de algemene voorwaarden te aanvaarden vooraleer het bestellingsproces verder afgewerkt kan worden (checkbox aan te vinken). De corresponderende checkbox wordt vergezeld van een Engelse tekst ondanks het feit dat de Nederlandse vertaling van de string geregistreerd is en dat Nederlands als taal in de front-end gekozen is . Zie screenshots in attachment. Getoonde string: I agree to the terms of service and will adhere to them unconditionally. (Read the Terms of Service). Vertaling zichtbaar via backoffice in blok ORDER-PAYMENT-ADVANCED : Ik accepteer de Algemene voorwaarden onvoorwaardelijk. Enig idee wat hier aan de hand is? Ik heb overigens nog andere problemen met de Prestashop vertaalslag o.a. met email templates die niet gevonden worden. Bij voorbaat dank voor jullie hulp!
×
×
  • Create New...