Jump to content

[Download] Nederlandse taalpakket voor versie 1.4


AKJV

Recommended Posts

Ik ga binnenkort starten met mijn webshop en heb, na wat vooronderzoek, gekozen voor prestashop als e-commerce platform. Ik heb bewust gewacht op versie 1.4 vanwege de vele verbeteringen en toegevoegde mogelijkheden. Helaas is de Nederlandse vertaling voor deze versie nog zeer incompleet en ik heb gemerkt dat verscheidene mensen in dit forum gevraagd hebben om een uitgebreidere vertaling.

Ik wil graag mijn steentje bijdragen aan de ontwikkeling van deze uitstekende open-source applicatie, daarom bied ik jullie mijn eigengemaakte Nederlandse taalpakket aan. Ik heb het opgestuurd naar de prestashop ontwikkelaars maar ik weet niet of en zo ja wanneer ze het beschikbaar maken om het te downloaden. Daarom kan je het taalpakket hier al downloaden.


Een aantal opmerkingen over de huidige staat van mijn taalpakket:

- Als basis heb ik de al aanwezige Nederlandse vertaling in versie 1.4 gebruikt. Daarnaast heb ik (voorzover dat mogelijk was of mijn goedkeuring kon wegdragen) gebruik gemaakt van het taalpakket dat ‘ysco’ heeft gemaakt voor versie 1.4beta3. Die versie is weer gebaseerd op het taalpakket van ‘TropischBruin’ voor versie 1.3. Dus beide personen wil ik hierbij bedanken voor de aanwezige basis. Er is best veel veranderd in de definitieve versie van 1.4 t.o.v. 1.4beta3 en helemaal t.o.v. 1.3. Ik wist niet zeker of dat taalpakket conflicten kon geven in de definitieve versie van 1.4. Daarom heb ik prestashop 1.4beta3 met het taalpakket van ‘ysco’ apart geinstalleerd en zo mogelijk vertalingen overgeschreven (of via ‘copy/paste’) in mijn installatie van de definitieve versie van 1.4 (1.4.0.17).

- Mijn prioriteit ligt bij de vertaling van alle zichtbare tekst voor bezoekers en klanten van mijn webshop. Dus ik heb me (nog) niet bezig gehouden met de Back Office en Modules waar de bezoeker/klant niets mee te maken heeft.

- Vertalingen voor de volgende onderdelen zijn nu compleet: Front Office, Foutmeldingen, Veldnamen, PDF en E-mail templates. Verder is een groot deel van de standaard aanwezige Modules vertaald.

- Houd er rekening mee dat vertalingen ook een kwestie is van smaak en afhankelijk van de doelgroep van je webshop dus je zult nog zelf aanpassingen moeten maken. Verder zitten er ongetwijfeld nog stijl- en spelfouten en inconsistenties in mijn vertaling en ook heb ik nog niet grondig getest hoe alles eruit ziet in de ‘front end’.

- Ik heb me zoveel mogelijk gehouden aan de officiele grammatica regels en onzetaal.nl en taaladvies.net geraadpleegd bij twijfels.

- Er zit een bug in 1.4.0.17 waardoor van een aantal e-mail templates de vertaling van de ‘subject’ titel niet onthouden wordt. Ik geloof dat dit probleem verholpen is in een recente SVN versie.

- Ik vond het lastig om een goede vertaling te bedenken voor ‘Instant Checkout’ en ‘Guest account’. Ik heb er eindelijk ‘Snel Afrekenen (zonder account)’ van gemaakt. Maar als jullie een beter idee hebben, dan hoor ik dat graag!

Andreas

nl.gzip

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Als ik de pack probeer te installeren geeft die een error:

Archive cannot be extracted.

Weet iemand waar dat aan kan liggen?



Ik heb het bestand een tijd terug getest en toen geen probleem ondervonden bij het importeren.
Een Nederlandse taalpakket voor versie 1.4.0.17 is sinds kort ook te downloaden uit de lijst met language packs van Prestashop zelf. Je zou kunnen proberen of je die wel kan importeren. Zo niet, dan is het waarschijnlijk dat iets mis is met je prestashop installatie of verkeerde bestandsrechten of een probleem bij je hosting provider.

De aanwezige Nederlandse taalpakket op de Prestashop language packs website is trouwens niet van mij. Volgens mij is het niet (veel) meer dan wat al aanwezig is in de standaard installatie van versie 1.4 en nog steeds erg incompleet.
Link to comment
Share on other sites


Ik heb het bestand een tijd terug getest en toen geen probleem ondervonden bij het importeren.
Een Nederlandse taalpakket voor versie 1.4.0.17 is sinds kort ook te downloaden uit de lijst met language packs van Prestashop zelf. Je zou kunnen proberen of je die wel kan importeren. Zo niet, dan is het waarschijnlijk dat iets mis is met je prestashop installatie of verkeerde bestandsrechten of een probleem bij je hosting provider.

De aanwezige Nederlandse taalpakket op de Prestashop language packs website is trouwens niet van mij. Volgens mij is het niet (veel) meer dan wat al aanwezig is in de standaard installatie van versie 1.4 en nog steeds erg incompleet.


Het heeft dus blijkbaar te maken met bestandrechten weet alleen niet zo snel hoe ik dat moet aanpassen.
In ieder geval bedankt!
Link to comment
Share on other sites

Via je ftp programma de juiste mappen CHmodden

While you have your FTP connected to your Web hosting server, make sure the following PrestaShop folders have ‘write’ permissions (also known as “CHMOD 777” – explanation of file permissions here) but do not apply these permissions recursively (to their subfolders): /config, /upload, /download, /tools/smarty/compile. Then make sure the following folders have ‘write’ permissions and apply these permissions recursively (to their subfolders): /img, /mails, /modules, /themes/prestashop/lang, /translations

Succes !

Link to comment
Share on other sites

Ik heb het probleem ook. Ik zie ook de reden van het euvel ---- ownership van de map /translations/nl is niet correct gezet... de eigenaar is nu 'nobody' en dat moet mijn accountnaam zijn. Mijn FTP programma en CPanel staan mij niet toe deze map aan te passen omdat mijn account niet eigenaar is van het object. Dat zal wel een instelling van apache van de hostserver zijn. Dat is helaas buiten mijn controle, dus ik zal even contact op moeten nemen met mijn hostingbedrijf.

Edit:
Een kleine aanvulling. Ik zie dat al mijn bestanden standaard de rechten -rw-r--r-- (CHMOD 644) meekrijgen. Dat is een Apache instelling. Het houdt in dat de eigenaar read/write rechten heeft, de groep read-only en public ook read-only rechten. Dat veroorzaakt dat ik zelf niet aan mijn bestanden kan komen. Omdat ik niet als eigenaar wordt aangewezen. De mappen krijgen de rechten drwxr-xr-x (chmod 755). Zelfde verhaal.


Edit 2:
Nog een kleine aanvulling. Als je superuser-level of root-level rechten hebt op de server dan kan je ownership handmatig instellen met behulp van het CHOWN commando. Dit gaat je niet helpen bij het installeren van modules, maar wel bij zo ongeveer alle andere handelingen. Om het installeren van modules werkende te krijgen moet je je httpd aanpassen.

Voorbeeld 1: je plaatje public_html/img/p/prod1001.jpg moet 'mischaatje' als eigenaar krijgen:
CHOWN mischaatje public_html/img/p/prod1001.jpg

Voorbeeld 2: de map public_html/download en alle submappen moeten 'mischaatje' als eigenaar krijgen
CHOWN -R mischaatje public_html/download

Je kan dit trouwens ook instellen als een CRONJOB. Maar, nogmaals, je moet rechten hebben om CHOWN te mogen gebruiken, en dat is meestal voorbehouden aan superusers (SU) en ROOT-level

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Ik heb zojuist gemerkt dat de oplossing bij mij de volgende was:

Handmatig de nl dir. verwijderen en opnieuw via ftp er bij plaatsen.
daarna deze dir chmod 777 doen.

correctie:
ik kan de map wel chmod 777 doen, maar nog steeds de taalmodule niet uitpakken.

wie heeft er een oplossing?

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Ik ga binnenkort starten met mijn webshop en heb, na wat vooronderzoek, gekozen voor prestashop als e-commerce platform. Ik heb bewust gewacht op versie 1.4 vanwege de vele verbeteringen en toegevoegde mogelijkheden. Helaas is de Nederlandse vertaling voor deze versie nog zeer incompleet en ik heb gemerkt dat verscheidene mensen in dit forum gevraagd hebben om een uitgebreidere vertaling.

Ik wil graag mijn steentje bijdragen aan de ontwikkeling van deze uitstekende open-source applicatie, daarom bied ik jullie mijn eigengemaakte Nederlandse taalpakket aan. Ik heb het opgestuurd naar de prestashop ontwikkelaars maar ik weet niet of en zo ja wanneer ze het beschikbaar maken om het te downloaden. Daarom kan je het taalpakket hier al downloaden.

Een aantal opmerkingen over de huidige staat van mijn taalpakket:

- Als basis heb ik de al aanwezige Nederlandse vertaling in versie 1.4 gebruikt. Daarnaast heb ik (voorzover dat mogelijk was of mijn goedkeuring kon wegdragen) gebruik gemaakt van het taalpakket dat ‘ysco’ heeft gemaakt voor versie 1.4beta3. Die versie is weer gebaseerd op het taalpakket van ‘TropischBruin’ voor versie 1.3. Dus beide personen wil ik hierbij bedanken voor de aanwezige basis. Er is best veel veranderd in de definitieve versie van 1.4 t.o.v. 1.4beta3 en helemaal t.o.v. 1.3. Ik wist niet zeker of dat taalpakket conflicten kon geven in de definitieve versie van 1.4. Daarom heb ik prestashop 1.4beta3 met het taalpakket van ‘ysco’ apart geinstalleerd en zo mogelijk vertalingen overgeschreven (of via ‘copy/paste’) in mijn installatie van de definitieve versie van 1.4 (1.4.0.17).

- Mijn prioriteit ligt bij de vertaling van alle zichtbare tekst voor bezoekers en klanten van mijn webshop. Dus ik heb me (nog) niet bezig gehouden met de Back Office en Modules waar de bezoeker/klant niets mee te maken heeft.

- Vertalingen voor de volgende onderdelen zijn nu compleet: Front Office, Foutmeldingen, Veldnamen, PDF en E-mail templates. Verder is een groot deel van de standaard aanwezige Modules vertaald.

- Houd er rekening mee dat vertalingen ook een kwestie is van smaak en afhankelijk van de doelgroep van je webshop dus je zult nog zelf aanpassingen moeten maken. Verder zitten er ongetwijfeld nog stijl- en spelfouten en inconsistenties in mijn vertaling en ook heb ik nog niet grondig getest hoe alles eruit ziet in de ‘front end’.

- Ik heb me zoveel mogelijk gehouden aan de officiele grammatica regels en onzetaal.nl en taaladvies.net geraadpleegd bij twijfels.

- Er zit een bug in 1.4.0.17 waardoor van een aantal e-mail templates de vertaling van de ‘subject’ titel niet onthouden wordt. Ik geloof dat dit probleem verholpen is in een recente SVN versie.

- Ik vond het lastig om een goede vertaling te bedenken voor ‘Instant Checkout’ en ‘Guest account’. Ik heb er eindelijk ‘Snel Afrekenen (zonder account)’ van gemaakt. Maar als jullie een beter idee hebben, dan hoor ik dat graag!

Andreas

Hallo Andreas, ik ben hier nieuw en heb je website(webshop) bekenen, MOOI ! gedaan en mooie shopsoftware ook. Ik probeer je nl.qzip file te downloaden, maar krijg dan een error. Weet jij hoe dit zit ?

Link to comment
Share on other sites

Dag Max,

 

Ik krijg ook een foutmelding als ik het probeer te downloaden. Ik vermoed dat na de overgang naar het nieuwe forumsysteem de oude download links niet meer werken.

 

Dat taalpakket is onderhand redelijk oud. Als je een nieuwere Prestashop versie gebruikt, kan je beter hier het Nederlandse taalpakket downloaden:

http://www.prestashop.com/en/downloads/

 

Mocht je toch liever mijn oude taalpakket willen hebben dan kan ik het wel opnieuw uploaden.

 

Groet,

Andreas

Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...