presta-dyr Posted June 2, 2018 Share Posted June 2, 2018 Jeg har det rigtigt dårligt med teksten på knappen: "Bestil med en forpligtelse til at betale". Den engelske tekst er: "Order with an obligation to pay". Stem på et (eller flere) forslag eller kom selv med et forslag. /Kjeld Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prestafan1234 Posted June 5, 2018 Share Posted June 5, 2018 Hej Kjeld Det lyder også tåbeligt:-) Mit forslag er: "Godkend og betal" Dette er også ét af de godkendte forslag fra juristerne fra e-mærket, som de stiller som krav for at ville godkende en shop. Andre formuleringer, de godkender er: "Godkend ordre og betal", "Ordre med betalingsforpligtelse", "Bekræft køb", "Betal nu". Så længe det holdes kort, er jeg glad - lange tekster og mobilvisninger harmonerer ikke godt. Jeg pjejer at bruge førstnævnte - og mon ikke det er forståeligt nok for, hvad man er i gang med at gøre. /Ann Karina Link to comment Share on other sites More sharing options...
presta-dyr Posted June 7, 2018 Author Share Posted June 7, 2018 Hej Ann Karina "Godkend og betal" er super. /Kjeld Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now