Jump to content

Τα email είναι "κινέζικα¨"


Recommended Posts

Καλησπέρα σας.

Δουλεύω την έκδοση 1.7.3

Όταν κάποιος κάνει μία παραγγελία και μου στείλει στις παρατηρήσεις κάποιο κείμενο σε εμένα έρχεται κάπως έτσι:

Καλέστε με πριν την παράδοση

 

Αυτό που μπορεί να οφείλεται;

Ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας

Share this post


Link to post
Share on other sites

Αυτό είναι από παλιά ίσως και από πάντα. Είχα ασχοληθεί παλιά (1.6) αλλά δεν θυμάμαι να είχα βρει κάτι.

Θα το ξανακοιτάξω.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Το διόρθωσα. Άλλαξε το title από το topic (αν γίνετε...) σε customer messages html entities για να μπορούν να το βρίσκουν.

Τα παρακάτω είναι για prestashop 1.7 (δεν νομίζω να είναι τα ίδια για 1.6 αλλά προφανώς θα είναι παρόμοια)

όπου adminXXXXXXX το folder του admin σας.
 

Αφορά το μήνυμα μέσα στο customer care

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

Αφορά το μήνυμα μέσα στο time line του customer care
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl
γραμμή 33
από <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>
σε <span>{html_entity_decode($timeline_item.content|nl2br)}</span>

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}

 

@tapanda.gr προτείνετε κάπου τις διορθώσεις?

Edited by sanctusmob (see edit history)
  • Like 6

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...
  • 1 month later...
On 31/5/2018 at 5:30 PM, cubik said:

sanctusmob είχα κι εγώ το ίδιο πρόβλημα και το fix που έγραψες δουλεύει. ευχαριστώ

Φίλε μου σε τι έκδοση το δοκίμασες, 1.6 ή 1.7?

EDIT: Τελικά δουλεύει και σε 1.6.1.9 που το δοκίμασα.

Edited by Kefa (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 hours ago, Kefa said:

Φίλε μου σε τι έκδοση το δοκίμασες, 1.6 ή 1.7?

EDIT: Τελικά δουλεύει και σε 1.6.1.9 που το δοκίμασα.

 

Οκ εγώ το είχα σετάρει σε  1,7

 

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Καλησπέρα έκανα και εγώ τις αλλαγές και συμβαίνει κάτι ανεξήγητο σε δικές μου δοκιμές όλα πάνε καλά, όταν πελάτες βάζουν μηνύματα τότε το πρόβλημα εξακολουθεί και δεν μπορώ να καταλάβω τον λόγο. Καμία ιδέα; Επίσης σε 2 πελάτες μετά τις αλλαγές το μήνυμα πέρασε κανονικά στα Ελληνικά όχι όμως σε όλους.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 3/4/2018 at 8:16 PM, sanctusmob said:

Το διόρθωσα. Άλλαξε το title από το topic (αν γίνετε...) σε customer messages html entities για να μπορούν να το βρίσκουν.

Τα παρακάτω είναι για prestashop 1.7 (δεν νομίζω να είναι τα ίδια για 1.6 αλλά προφανώς θα είναι παρόμοια)

όπου adminXXXXXXX το folder του admin σας.
 

Αφορά το μήνυμα μέσα στο customer care

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

Αφορά το μήνυμα μέσα στο time line του customer care
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl
γραμμή 33
από <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>
σε <span>{html_entity_decode($timeline_item.content|nl2br)}</span>

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}

 

@tapanda.gr προτείνετε κάπου τις διορθώσεις?

Καλησπέρα δουλεύει το fix αλλά όταν ο πελάτης στο front end επιστρέψει στο βήμα του μηνύματος αυτό γυρίζει και αν δεν το δει ο πελάτης περνάει στην παραγγελία λάθος γιατί πλέον έχουν αλλάξει οι χαρακτήρες στο front end. Υπάρχει κάποια λύση γι αυτό;

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, mouri said:

Καλησπέρα δουλεύει το fix αλλά όταν ο πελάτης στο front end επιστρέψει στο βήμα του μηνύματος αυτό γυρίζει και αν δεν το δει ο πελάτης περνάει στην παραγγελία λάθος γιατί πλέον έχουν αλλάξει οι χαρακτήρες στο front end. Υπάρχει κάποια λύση γι αυτό;

Καλησπέρα. Δεν κατάλαβα... Βγάλε κανένα screenshot.

Οι παραπάνω αλλαγές είναι μόνο για το admin και δεν έχουν καμία σχέση με το front end.

Από εκεί και πέρα είναι θέμα του theme  που έχεις... Θα πρέπει να κάνεις την ίδια αλλαγή και στο template στο συγκεκριμένο page. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 minutes ago, sanctusmob said:

Καλησπέρα. Δεν κατάλαβα... Βγάλε κανένα screenshot.

Οι παραπάνω αλλαγές είναι μόνο για το admin και δεν έχουν καμία σχέση με το front end.

Από εκεί και πέρα είναι θέμα του theme  που έχεις... Θα πρέπει να κάνεις την ίδια αλλαγή και στο template στο συγκεκριμένο page. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Σε αυτό screenshot https://screenshots.firefox.com/zhHbXp0cnWp57LdS/atmi-zo.gr φαίνεται το μήνυμα όπως το έβαλα αρχικά αν συνεχίσω την παραγγελία χωρίς επιστροφή σε αυτό το βήμα τότε το μήνυμα περνάει στην βάση κανονικά και εμφανίζεται και στο back end κανονικά.

Σε αυτό το screenshot https://screenshots.firefox.com/STrGcdDfCPpSWY4Z/atmi-zo.gr έχω πατήσει Συνέχεια και έχω επιστρέψει στο προηγούμενο βήμα, το μήνυμα έχει γίνει encdode και αν δεν το διαγράψω (το κάνουν οι περισσότεροι πελάτες που δεν το προσέχουν) περνάει στην βάση ως λατινικοί χαρακτήρες και το fix δεν δουλεύει. Το ίδιο γίνεται και με το default template και με άλλα templates που έχω δοκιμάσει. Έχω ψάξει πάρα πολύ για να βρω που πρέπει να γίνει η αλλαγή στο front αλλά δεν μπορώ να βγάλω άκρη ακόμα.

Share this post


Link to post
Share on other sites
32 minutes ago, sanctusmob said:

Καλησπέρα. Δεν κατάλαβα... Βγάλε κανένα screenshot.

Οι παραπάνω αλλαγές είναι μόνο για το admin και δεν έχουν καμία σχέση με το front end.

Από εκεί και πέρα είναι θέμα του theme  που έχεις... Θα πρέπει να κάνεις την ίδια αλλαγή και στο template στο συγκεκριμένο page. 

Σε αυτό screenshot https://screenshots.firefox.com/zhHbXp0cnWp57LdS/atmi-zo.gr φαίνεται το μήνυμα όπως το έβαλα αρχικά αν συνεχίσω την παραγγελία χωρίς επιστροφή σε αυτό το βήμα τότε το μήνυμα περνάει στην βάση κανονικά και εμφανίζεται και στο back end κανονικά.

Σε αυτό το screenshot https://screenshots.firefox.com/STrGcdDfCPpSWY4Z/atmi-zo.gr έχω πατήσει Συνέχεια και έχω επιστρέψει στο προηγούμενο βήμα, το μήνυμα έχει γίνει encdode και αν δεν το διαγράψω (το κάνουν οι περισσότεροι πελάτες που δεν το προσέχουν) περνάει στην βάση ως λατινικοί χαρακτήρες και το fix δεν δουλεύει. Το ίδιο γίνεται και με το default template και με άλλα templates που έχω δοκιμάσει. Έχω ψάξει πάρα πολύ για να βρω που πρέπει να γίνει η αλλαγή στο front αλλά δεν μπορώ να βγάλω άκρη ακόμα.

Share this post


Link to post
Share on other sites
55 minutes ago, mouri said:

Σε αυτό screenshot https://screenshots.firefox.com/zhHbXp0cnWp57LdS/atmi-zo.gr φαίνεται το μήνυμα όπως το έβαλα αρχικά αν συνεχίσω την παραγγελία χωρίς επιστροφή σε αυτό το βήμα τότε το μήνυμα περνάει στην βάση κανονικά και εμφανίζεται και στο back end κανονικά.

Σε αυτό το screenshot https://screenshots.firefox.com/STrGcdDfCPpSWY4Z/atmi-zo.gr έχω πατήσει Συνέχεια και έχω επιστρέψει στο προηγούμενο βήμα, το μήνυμα έχει γίνει encdode και αν δεν το διαγράψω (το κάνουν οι περισσότεροι πελάτες που δεν το προσέχουν) περνάει στην βάση ως λατινικοί χαρακτήρες και το fix δεν δουλεύει. Το ίδιο γίνεται και με το default template και με άλλα templates που έχω δοκιμάσει. Έχω ψάξει πάρα πολύ για να βρω που πρέπει να γίνει η αλλαγή στο front αλλά δεν μπορώ να βγάλω άκρη ακόμα.

Λοιπόν έβγαλα άκρη στο /themes/YOUR_THEME/templates/checkout/_partials/steps/shipping.tpl βρίσκουμε το

<textarea rows="2" cols="120" id="delivery_message" class="form-control" name="delivery_message">{$delivery_message}</textarea>

και το αλλάζουμε σε

<textarea rows="2" cols="120" id="delivery_message" class="form-control" name="delivery_message">{html_entity_decode($delivery_message)}</textarea>

ελπίζω να βοηθήσω και άλλους. Ευχαριστώ πάντως !

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 hours ago, mouri said:

Λοιπόν έβγαλα άκρη στο /themes/YOUR_THEME/templates/checkout/_partials/steps/shipping.tpl βρίσκουμε το

<textarea rows="2" cols="120" id="delivery_message" class="form-control" name="delivery_message">{$delivery_message}</textarea>

και το αλλάζουμε σε

<textarea rows="2" cols="120" id="delivery_message" class="form-control" name="delivery_message">{html_entity_decode($delivery_message)}</textarea>

ελπίζω να βοηθήσω και άλλους. Ευχαριστώ πάντως !

Δυστυχώς και με αυτό δεν διορθώθηκε αν ξανακάνω κλικ στο message box αφου έχω κάνει ένα βήμα μπροστά και ένα πίσω πάλι τα κάνει encode

Share this post


Link to post
Share on other sites

Λοιπόν μετά από αρκετό ψάξιμο το fix στο front end για αισθητικούς και μόνο λόγους προτείνω να το υλοποιήσετε ώστε να μην εμφανίζονται encoded χαρακτήρες στους πελάτες:

/themes/YOUR_THEME/templates/checkout/_partials/steps/shipping.tpl βρίσκουμε το

<textarea rows="2" cols="120" id="delivery_message" class="form-control" name="delivery_message">{$delivery_message}</textarea>

και το αλλάζουμε σε

<textarea rows="2" cols="120" id="delivery_message" class="form-control" name="delivery_message">{html_entity_decode($delivery_message)}</textarea>

 

Για να δουλέψει το fix του φίλου sanctusmob θα πρέπει όπου υπάρχει το |escape:'html':'UTF-8'| να διαγραφεί και όλα δουλεύουν τέλειε μετά για παράδειγμα

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

τελικό που δούλεψε σε εμένα <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|nl2br)}</p>

Δοκιμάστε το και περιμένω απόψεις. Φυσικά ευχαριστώ πολύ τον sanctusmob γιατί χωρίς τη συνδρομή του θα μου έπαιρνε πολύ περισσότερο καιρό να βγάλω άκρη.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 6 months later...
On 4/3/2018 at 8:16 PM, sanctusmob said:

Το διόρθωσα. Άλλαξε το title από το topic (αν γίνετε...) σε customer messages html entities για να μπορούν να το βρίσκουν.

Τα παρακάτω είναι για prestashop 1.7 (δεν νομίζω να είναι τα ίδια για 1.6 αλλά προφανώς θα είναι παρόμοια)

όπου adminXXXXXXX το folder του admin σας.
 

Αφορά το μήνυμα μέσα στο customer care

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

Αφορά το μήνυμα μέσα στο time line του customer care
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl
γραμμή 33
από <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>
σε <span>{html_entity_decode($timeline_item.content|nl2br)}</span>

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}

 

@tapanda.gr προτείνετε κάπου τις διορθώσεις?

Δούλεψε σε 1.7.5.1! Σε ευχαριστώ πολύ!

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Καλημέρα σε όλους!

Λογικά είναι παρόμοιες ρυθμίσεις για αυτό το γράφω εδώ. Αν θεωρείτε πως πρέπει να το μετακινήσω πείτε μου!

Λόγω κάποιου bug (λογικά) είχα θέμα και δεν μου δούλευε το link για την επαναφορά του κωδικού. Το έλυσα με ένα πρόσθετο που κάνει την δουλειά.Το πρόβλημα είναι πως ξαφνικά το link που μου δίνει για την επαναφορά στο νέο είναι οτι μου κάνει ακριβώς το ίδιο με το μήνυμα. Μήπως έχετε κάποια λύση?

https://star-nails.gr/el/&alpha;&nu;%CE%AC&kappa;&tau;&eta;&sigma;&eta;-&sigma;&upsilon;&nu;&theta;&eta;&mu;&alpha;&tau;&iota;&kappa;&omicron;%CF%8D

Ευχαριστώ εκ των προτέρων και συγγνώμη αν ζητάω βοήθεια στο λάθος σημείο.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 3/20/2019 at 10:04 AM, nackito said:

Καλημέρα σε όλους!

Λογικά είναι παρόμοιες ρυθμίσεις για αυτό το γράφω εδώ. Αν θεωρείτε πως πρέπει να το μετακινήσω πείτε μου!

Λόγω κάποιου bug (λογικά) είχα θέμα και δεν μου δούλευε το link για την επαναφορά του κωδικού. Το έλυσα με ένα πρόσθετο που κάνει την δουλειά.Το πρόβλημα είναι πως ξαφνικά το link που μου δίνει για την επαναφορά στο νέο είναι οτι μου κάνει ακριβώς το ίδιο με το μήνυμα. Μήπως έχετε κάποια λύση?

https://star-nails.gr/el/&alpha;&nu;%CE%AC&kappa;&tau;&eta;&sigma;&eta;-&sigma;&upsilon;&nu;&theta;&eta;&mu;&alpha;&tau;&iota;&kappa;&omicron;%CF%8D

Ευχαριστώ εκ των προτέρων και συγγνώμη αν ζητάω βοήθεια στο λάθος σημείο.

Έκδοση presta? bug στο restore password?

Θα πρέπει να μιλήσεις με αυτόν που έφτιαξε το module που αγόρασες... Δεν έχουμε τον κώδικα του...

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...
On 4/3/2018 at 8:16 PM, sanctusmob said:

Το διόρθωσα. Άλλαξε το title από το topic (αν γίνετε...) σε customer messages html entities για να μπορούν να το βρίσκουν.

Τα παρακάτω είναι για prestashop 1.7 (δεν νομίζω να είναι τα ίδια για 1.6 αλλά προφανώς θα είναι παρόμοια)

όπου adminXXXXXXX το folder του admin σας.
 

Αφορά το μήνυμα μέσα στο customer care

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

Αφορά το μήνυμα μέσα στο time line του customer care
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl
γραμμή 33
από <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>
σε <span>{html_entity_decode($timeline_item.content|nl2br)}</span>

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}

 

@tapanda.gr προτείνετε κάπου τις διορθώσεις?

Καλησπέρα στην ομάδα,

Δυστυχώς σε εμένα δεν δούλεψε, έχω ps 1.7.5.1 με θεμα warehouse.

Μου πεταει error αφου παω στις Παραγγελίες και πατησω σε μια παραγγελια στην οποια υπάρχει Μήνυμα/Σημείωση.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 hours ago, stokakis said:

Καλησπέρα στην ομάδα,

Δυστυχώς σε εμένα δεν δούλεψε, έχω ps 1.7.5.1 με θεμα warehouse.

Μου πεταει error αφου παω στις Παραγγελίες και πατησω σε μια παραγγελια στην οποια υπάρχει Μήνυμα/Σημείωση.

 

 

Κάτι έκανες λάθος. Έχω κάνει και εγώ τις αλλαγές σε 1.7.5.1 και είναι εντάξει. Απλός αν θυμάμαι καλά έχει αλλάξει η αρίθμηση των γραμμών ή και τα path.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
On 4/3/2018 at 8:16 PM, sanctusmob said:

Το διόρθωσα. Άλλαξε το title από το topic (αν γίνετε...) σε customer messages html entities για να μπορούν να το βρίσκουν.

Τα παρακάτω είναι για prestashop 1.7 (δεν νομίζω να είναι τα ίδια για 1.6 αλλά προφανώς θα είναι παρόμοια)

όπου adminXXXXXXX το folder του admin σας.
 

Αφορά το μήνυμα μέσα στο customer care

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

Αφορά το μήνυμα μέσα στο time line του customer care
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl
γραμμή 33
από <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>
σε <span>{html_entity_decode($timeline_item.content|nl2br)}</span>

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}

 

@tapanda.gr προτείνετε κάπου τις διορθώσεις?

presta 1.7.5.1  δούλεψε μια χαρά πολλά ευχαριστώ

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 4 weeks later...

Υπάρχει και άλλος τρόπος . 

Να κάνετε override την κλάση Tools.php 

στην method htmlentitiesUTF8 στο return να γίνει htmlspecialchars και όχι htmlentities

Edited by eyaggelos (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 hours ago, eyaggelos said:

Υπάρχει και άλλος τρόπος . 

Να κάνετε override την κλάση Tools.php 

στην method htmlentitiesUTF8 στο return να γίνει htmlspecialchars και όχι htmlentities

Με αυτό ακυρώνεις ΠΑΝΤΟΥ τα html entities. Δεν είναι σωστό να αλλάξεις core λειτουργίες. Μόνο να προσθέτεις. Δεν ξέρεις που αλλού χρησιμοποιείτε.

Αν για την παραγωγή URL κάνει χρήση του html entities για non latin τι θα γίνει τότε? Θα έχει invalid URLs ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Γεια χαρα και απο εμένα,

το ίδιο πρόβλημα σε 1.7.5.2

Δεν μπορώ να βρω τα file paths που αναφερονται πιο πάνω, καμμιά ιδέα παρακαλω? Δείτε πιο κάτω:

 

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl  <--- δεν υπάρχει στο 1.7.5.2....
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}


Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, chris_ix said:

Γεια χαρα και απο εμένα,

το ίδιο πρόβλημα σε 1.7.5.2

Δεν μπορώ να βρω τα file paths που αναφερονται πιο πάνω, καμμιά ιδέα παρακαλω? Δείτε πιο κάτω:

 

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl  <--- δεν υπάρχει στο 1.7.5.2....
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}


Στο 1.7.5.1 υπάρχει... Όπου adminXXXXXXXX προφανώς το folder από το admin σου....

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, sanctusmob said:

Στο 1.7.5.1 υπάρχει... Όπου adminXXXXXXXX προφανώς το folder από το admin σου....

Θα ξανακοιτάξω με περισσότερη προσοχη. Ευχαριστώ 

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 hours ago, chris_ix said:

Όλα καλά.

Δουλεύει η λύση σε 1.7.5.2

Ευχαριστώ !!!!!!

Αλλά φαίνεται να υπάρχει το ίδιο ακριβώς πρόβλημα στην αποστολή δοκιμαστικού email...

Προφανώς παρόμοιο fix σε άλλο tpl, αλλά ποιό :-)

 

Capture.JPG

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 8/31/2019 at 8:34 PM, chris_ix said:

Αλλά φαίνεται να υπάρχει το ίδιο ακριβώς πρόβλημα στην αποστολή δοκιμαστικού email...

Προφανώς παρόμοιο fix σε άλλο tpl, αλλά ποιό 🙂

 

Capture.JPG

Βάλε σε ένα pastebin το tpl από το email να το δούμε.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Τα core email templates βρίσκονται στο mails/γλώσσα/ ex. mails/el/

Του theme βρίσκονται στο themes/όνομα_από_το_theme/mails/γλώσσα/ ex. themes/classic/mails/el/

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Σωστά. Τα βρήκα. Και σε ευχαριστώ. Αλλά εκεί βρίσκονται 2 αρχεία, test.html και test.txt.
Στο .txt είναι κανονικά ελληνικά.
 

[{shop_url}] 

Γεια 

Αυτό είναι ένα ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΟ EMAIL από το
κατάστημά σας.

Αν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η
δοκιμή είναι επιτυχής!. 

{shop_name} [{shop_url}] powered by
PrestaShop(tm) [http://www.prestashop.com/] 

 


Στο .html φαίνεται το πρόβλημα, δες:

____________________________________________________________________________________________

<tr>
    <td class="linkbelow" style="padding:7px 0">
        <span>
            &Alpha;&upsilon;&tau;ό &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; έ&nu;&alpha; <strong>&delta;&omicron;&kappa;&iota;&mu;&alpha;&sigma;&tau;&iota;&kappa;ό email</strong> &alpha;&pi;ό &tau;&omicron; &kappa;&alpha;&tau;ά&sigma;&tau;&eta;&mu;ά &sigma;&alpha;&sigmaf;.<br /><br /> &Alpha;&nu; &mu;&pi;&omicron;&rho;&epsilon;ί&tau;&epsilon; &nu;&alpha; &delta;&iota;&alpha;&beta;ά&sigma;&epsilon;&tau;&epsilon; &alpha;&upsilon;&tau;ό, &eta; &delta;&omicron;&kappa;&iota;&mu;ή &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &epsilon;&pi;&iota;&tau;&upsilon;&chi;ή&sigmaf;!.
        </span>
    </td>
</tr>
______________________________________________________________________________________________

Κάπου φαντάζομαι ορίζεται η κωδικοποίηση. Σε κάποιο tpl (?)

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Σωστά είναι. Έτσι πρέπει να είναι τα tpl.

Βάλε τον ολόκληρο τον κώδικα από το .html σε ένα pastebin και στείλε. 

Υ.Γ. και δεν είναι πρόβλημα.

Share this post


Link to post
Share on other sites

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/1999/REC-html401-19991224/strict.dtd">
<html>
    <head>
        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=0" />
        <title>&Mu;ή&nu;&upsilon;&mu;&alpha; &alpha;&pi;ό {shop_name}</title>
        
        
        <style>    @media only screen and (max-width: 300px){ 
                body {
                    width:218px !important;
                    margin:auto !important;
                }
                .table {width:195px !important;margin:auto !important;}
                .logo, .titleblock, .linkbelow, .box, .footer, .space_footer{width:auto !important;display: block !important;}        
                span.title{font-size:20px !important;line-height: 23px !important}
                span.subtitle{font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;padding-top:10px !important;display:block !important;}        
                td.box p{font-size: 12px !important;font-weight: bold !important;}
                .table-recap table, .table-recap thead, .table-recap tbody, .table-recap th, .table-recap td, .table-recap tr { 
                    display: block !important; 
                }
                .table-recap{width: 200px!important;}
                .table-recap tr td, .conf_body td{text-align:center !important;}    
                .address{display: block !important;margin-bottom: 10px !important;}
                .space_address{display: none !important;}    
            }
    @media only screen and (min-width: 301px) and (max-width: 500px) { 
                body {width:308px!important;margin:auto!important;}
                .table {width:285px!important;margin:auto!important;}    
                .logo, .titleblock, .linkbelow, .box, .footer, .space_footer{width:auto!important;display: block!important;}    
                .table-recap table, .table-recap thead, .table-recap tbody, .table-recap th, .table-recap td, .table-recap tr { 
                    display: block !important; 
                }
                .table-recap{width: 295px !important;}
                .table-recap tr td, .conf_body td{text-align:center !important;}
                
            }
    @media only screen and (min-width: 501px) and (max-width: 768px) {
                body {width:478px!important;margin:auto!important;}
                .table {width:450px!important;margin:auto!important;}    
                .logo, .titleblock, .linkbelow, .box, .footer, .space_footer{width:auto!important;display: block!important;}            
            }
    @media only screen and (max-device-width: 480px) { 
                body {width:308px!important;margin:auto!important;}
                .table {width:285px;margin:auto!important;}    
                .logo, .titleblock, .linkbelow, .box, .footer, .space_footer{width:auto!important;display: block!important;}
                
                .table-recap{width: 295px!important;}
                .table-recap tr td, .conf_body td{text-align:center!important;}    
                .address{display: block !important;margin-bottom: 10px !important;}
                .space_address{display: none !important;}    
            }
</style>

    </head>
    <body style="-webkit-text-size-adjust:none;background-color:#fff;width:650px;font-family:Open-sans, sans-serif;color:#555454;font-size:13px;line-height:18px;margin:auto" >
        <table class="table table-mail" style="width:100%;margin-top:10px;-moz-box-shadow:0 0 5px #afafaf;-webkit-box-shadow:0 0 5px #afafaf;-o-box-shadow:0 0 5px #afafaf;box-shadow:0 0 5px #afafaf;filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.Shadow(color=#afafaf,Direction=134,Strength=5)">
            <tr>
                <td class="space" style="width:20px;padding:7px 0">&nbsp;</td>
                <td align="center" style="padding:7px 0">
                    <table class="table" bgcolor="#ffffff" style="width:100%">
                        <tr>
                            <td align="center" class="logo" style="border-bottom:4px solid #333333;padding:7px 0">
                                <a title="{shop_name}" href="{shop_url}" style="color:#337ff1">
                                    <img src="{shop_logo}" alt="{shop_name}" />
                                </a>
                            </td>
                        </tr>

<tr>
    <td align="center" class="titleblock" style="padding:7px 0">
        <span class="title" style="font-weight:500;font-size:28px;text-transform:uppercase;line-height:33px">&Gamma;&epsilon;&iota;&alpha;</span>
    </td>
</tr>
<tr>
    <td class="space_footer" style="padding:0!important">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
    <td class="linkbelow" style="padding:7px 0">
        <span>
            &Alpha;&upsilon;&tau;ό &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; έ&nu;&alpha; <strong>&delta;&omicron;&kappa;&iota;&mu;&alpha;&sigma;&tau;&iota;&kappa;ό email</strong> &alpha;&pi;ό &tau;&omicron; &kappa;&alpha;&tau;ά&sigma;&tau;&eta;&mu;ά &sigma;&alpha;&sigmaf;.<br /><br /> &Alpha;&nu; &mu;&pi;&omicron;&rho;&epsilon;ί&tau;&epsilon; &nu;&alpha; &delta;&iota;&alpha;&beta;ά&sigma;&epsilon;&tau;&epsilon; &alpha;&upsilon;&tau;ό, &eta; &delta;&omicron;&kappa;&iota;&mu;ή &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &epsilon;&pi;&iota;&tau;&upsilon;&chi;ή&sigmaf;!.
        </span>
    </td>
</tr>

                        <tr>
                            <td class="space_footer" style="padding:0!important">&nbsp;</td>
                        </tr>
                        <tr>
                            <td class="footer" style="border-top:4px solid #333333;padding:7px 0">
                                <span><a href="{shop_url}" style="color:#337ff1">{shop_name}</a> powered by <a href="http://www.prestashop.com/" style="color:#337ff1">PrestaShop&trade;</a></span>
                            </td>
                        </tr>
                    </table>
                </td>
                <td class="space" style="width:20px;padding:7px 0">&nbsp;</td>
            </tr>
        </table>
    </body>
</html>

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 8 months later...

Σε 1.7.5.2 με warehouse δούλεψε τουλάχιστον το μήνυμα από το πελάτη που έλεγξα . Τα paths είναι τα ίδια αλλά σε μερικά έχουν αλλάξει λίγο οι γραμμές  

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
On 4/3/2018 at 8:16 PM, sanctusmob said:

Το διόρθωσα. Άλλαξε το title από το topic (αν γίνετε...) σε customer messages html entities για να μπορούν να το βρίσκουν.

Τα παρακάτω είναι για prestashop 1.7 (δεν νομίζω να είναι τα ίδια για 1.6 αλλά προφανώς θα είναι παρόμοια)

όπου adminXXXXXXX το folder του admin σας.
 

Αφορά το μήνυμα μέσα στο customer care

Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl
γραμμή 58
από <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
σε <p class="message-item-text">{html_entity_decode($message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}</p>

Αφορά το μήνυμα μέσα στο time line του customer care
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl
γραμμή 33
από <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>
σε <span>{html_entity_decode($timeline_item.content|nl2br)}</span>

Αφορά το μήνυμα μέσα στην παραγγελία
Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl
γραμμή 807
από {$message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}
σε {html_entity_decode($message['message']|escape:'html':'UTF-8'|nl2br)}

 

@tapanda.gr προτείνετε κάπου τις διορθώσεις?

Επαιξε αψογα!

Ευχαριστω πολυ!

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 6 months later...
  • 4 weeks later...

Καλησπέρα σας υπάρχει κάποια λύσει για prestashop 1.7.7.1 

γιατί το αρχείο Αρχείο adminXXXXXXXX/themes/default/template/controllers/orders/helpers/view/view.tpl 

έχει αλλάξει νομίζω.

 

ευχαριστώ πολύ 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Γενικός σε όποια έκδοση και να είσαι, το πρόβλημα είναι ότι όταν κάνει save το message στην βάση το κάνει html entities encode και στο template δεν κάνει το decode.

Οπότε στην variable που συμβαίνει αυτό απλός πρέπει να καλέσουμε την function html_entity_decode.

Ναι όντως στην 1.7.7 έχουν αλλάξει τα tpl.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Από τις λίγες γνώσεις που έχω δεν ξέρω που μπορώ να βάλω το html_entity_decode. 

Στις προ 1.7.7.1 βάζαμε το html_entity_decode.  στο αρχείο view.tpl τώρα δεν υπάρχει και νομίζω το μήνυμα το δείχνει από το αρχείο 

src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Sell/Order/Order/Blocks/View/msg_list_item.html.twig

div class="messages-block-content">
        <p class="mb-0 message customer-message">
          {{ message.message|nl2br }}
        </p>

και με το  html_entity_decode βγάζει error 

μπορεί να κάνω και λάθος.

αν μπορεί κάποιος να βοηθήσει

ευχαριστώ  

Share this post


Link to post
Share on other sites

ποτέ δεν πειράζουμε το src...

Σε 1.7.7 έκανα μερικά fgrep.

themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/message.tpl:          <p class="message-item-text">{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</p>
themes/default/template/controllers/customer_threads/message.tpl:                               <dd>{$message.message|escape:'html':'UTF-8'|nl2br}</dd>

themes/default/template/controllers/customer_threads/helpers/view/timeline_item.tpl:                    <span>{$timeline_item.content|nl2br}</span>

Τα παραπάνω λογικά θέλουν την html entities decode.

Αλλά για μέσα στο order δεν βρήκα κάτι σε tpl...

εκτός από το αυτό,

themes/new-theme/js/pages/order/message/order-view-page-messages-handler.js:    this.$messagesContainer = $(OrderViewPageMap.orderMessagesContainer);

Δεν ξέρω αν το παραπάνω js είναι αυτό που εμφανίζει το μήνυμα στο order page... θέλει ψάξιμο.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

βρήκα μια λύσει δεν ξέρω αν είναι η καλύτερη 😬

είναι από εδώ 

[BOOM-4929] Order message UTF8 problem#9726

 

This could be fixed without removing safeOutput function in CheckoutSession.php.

Presta developers can easily change in classes/tools.php for:

 public static function htmlentitiesUTF8($string, $type = ENT_QUOTES)
    {
        if (is_array($string)) {
            return array_map(array('Tools', 'htmlentitiesUTF8'), $string);
        }
	return htmlspecialchars((string)$string, $type, "UTF-8");

        //USE htmlspecialchars NOT htmlentities
    }

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 hours ago, panos said:

βρήκα μια λύσει δεν ξέρω αν είναι η καλύτερη 😬

είναι από εδώ 

[BOOM-4929] Order message UTF8 problem#9726

 

This could be fixed without removing safeOutput function in CheckoutSession.php.

Presta developers can easily change in classes/tools.php for:


 public static function htmlentitiesUTF8($string, $type = ENT_QUOTES)
    {
        if (is_array($string)) {
            return array_map(array('Tools', 'htmlentitiesUTF8'), $string);
        }
	return htmlspecialchars((string)$string, $type, "UTF-8");

        //USE htmlspecialchars NOT htmlentities
    }

 

Θα πειράξεις core function?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Δεν μπορώ να βρω κάτι διαφορετικό αυτή  τη στιγμή και τα μηνύματα είναι αρκετά και υπάρχει αρκετή καθυστέρηση στο να βγάλουμε τις παραγγελίες.

Μέχρι να βρεθεί κάτι καλύτερο δεν έχω άλλη επιλογή.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
On 1/22/2021 at 6:57 PM, panos said:

Από τις λίγες γνώσεις που έχω δεν ξέρω που μπορώ να βάλω το html_entity_decode. 

Στις προ 1.7.7.1 βάζαμε το html_entity_decode.  στο αρχείο view.tpl τώρα δεν υπάρχει και νομίζω το μήνυμα το δείχνει από το αρχείο 

src/PrestaShopBundle/Resources/views/Admin/Sell/Order/Order/Blocks/View/msg_list_item.html.twig

div class="messages-block-content">
        <p class="mb-0 message customer-message">
          {{ message.message|nl2br }}
        </p>

και με το  html_entity_decode βγάζει error 

μπορεί να κάνω και λάθος.

αν μπορεί κάποιος να βοηθήσει

ευχαριστώ  

div class="messages-block-content">
        <p class="mb-0 message customer-message">
          {{ message.message|raw}}
        </p>

αν δεν θες να πειράξεις το twig αρχείο μπορείς να φτιάξεις ένα module να το κάνεις override

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More