Jump to content

Modul fordítás


Jenő
 Share

Recommended Posts

Sziasztok.

1.3.1.1-s rendszerem van és innen a hivatalos oldalról töltöttem le hozzá a magyar filet.
Gond nélkül fel is telepítettem de lenne egy kis baj.
Alapból pár dolog nincs lefordítva és ugye a külön telepített modulok sincsenek fordítva.
Ugye ezt elvileg úgy lehet orvosolni, hogy a Tools >> Translations menü pont alatt kiválasztom a kategóriát amiben fordítani akarok meg a magyar nyelvet.

Ez eddig oké is, lefordítom amit kell, oda klikkelek, hogy Update translations és …. Nem menti el a rendszer :(

Fizetős tárhelyen vagyok (net23) minden írás stb. jog megvan adva a MySQL-ben. Valaki, valami ötlet, tanács? :( Csak mert így eléggé idegesítő, hogy néhány dolog angol marad (két nyelvű lenne az oldal egyébként – angol + magyar)

Segítséget, előre is köszönöm!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hát a hétvége miatt a szolgáltatóm most nem elérhető :/ az oldalhoz tartozó MySQL-ben, mindent engedélyeztem.
Probléma lehet az, hogy egy MySQL-ben van Drupal + a Presta? Igaz a Presta egy külön, webshop mappába lett telepítve.
Más oldalaimnál is így csináltam, hogy pl drupal és a fórum egy mysql, nem csináltam mindegyiknek külön külön, és nincs probléma.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sikerült! Feri módszerével, megy a dolog, csak egy kérdés:

A Front és a Back Office fordítások azok a translations/hu/admin.php-ba mentődnek? csak mert ott is fordítottam 1-2 dolgot de nincs külön front illetve back office.php

Share this post


Link to post
Share on other sites

Van olyan modul, aminek a php file-ba kell a fordítást átírni, mert nem mindent hajlandó elfogadni a nyelvi file-ból. A feltöltött php file utána a translationban (fordításnál) úgy fog jelentkezni, hogy az adott modul egy része már eleve magyarul íródik ki - a fordítandó szöveg helyén - ezeket a sorokat békén kell hagyni, hisz ezért fordítottunk a PHP file-ban. A maradékot pedig le lehet fordítani. És valóban a könyvtár, vagy file jogosultság szokta a legtöbb problémát okozni. Az általam említett példa nagyon sok modulnál az egyetlen megoldás volt a magyarra ültetésre.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 1 month later...

A php file-ba beleírt magyarítás nálam nem hozott 100%-os eredményt, nem engedi az ékezetes karaktereket.
A regisztrációnál én plusz infót akartam hozzáadni, így pl. az alábbi sort illesztettem be a nevekhez:

{l s='(postaladan szerplo)'}

Ez a postaládán szereplő szöveg már utána fordítható a beépített fordítóval, bármely nyelvre, így már ékezetes lett a magyar kiírás.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Sziasztok!

Én most kezdek ismerkedni a Prestával és látok benne fantáziát.
Viszont elakadtam ebben a magyarosítás-fordítás útvesztőben.

A hibajelenségek a következőek:
- A front magyar, de a back nem.
- A Backoffice -> Tools -> Tabs alatt nem írja felül a fordítást, annak ellenére, hogy kiválasztom a magyar zászlót és természetesen a magyar nyelv van defaultra állítva.
- Ugyanitt az angol nyelvűt át tudom írni magyarra és engedi is elmenteni, de ugye nem ez a cél

Amit ismerünk:
fizetős tárhelyen vagyok
1.4.0.2 alpha verzióra töltöttem fel a magyar nyelvi fájlt - ne kérdezd melyiket, mert már 3-4 verzióval kipróbáltam.

Valahol nem igazán látja, vagy engedi módosítani a magyar nyelvi fájlt. De hol és miért nem???
Nagyon köszi az elvi segítségeket előre is!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sziasztok!

Amit ismerünk:
fizetős tárhelyen vagyok
1.4.0.2 alpha verzióra töltöttem fel a magyar nyelvi fájlt - ne kérdezd melyiket, mert már 3-4 verzióval kipróbáltam.



Úgy néz ki, hogy az alpha verzióval van gond, mert a Back Office-ban nincsenek középen-felül zászlók, ahol ki tudnám választani a nyelvet és az alapértelmezett nyelv beállítás nem segít rajta. Furi az biztos...

Most 1.3.2.3 teljes verzióval futok inkább...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Az 1.4.0.2 alphát nem ismerem, de én pont a presteshop miatt mentem másik tárhelyre. Nem tudtam a beépített fordítóval fordítani, a szavak keresgélése és ftp-n való bogarászás helyett, új tárhelyet béreltem. Itt minden flottul megy.
A termékfeltöltés az előző tárhlyen kb. 25 sec volt, itt kb. 2 sec.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More