Jump to content

1.7.2 tłumaczenie storn

Recommended Posts

Witam. Może mi ktoś wyjaśnić jak 6 latkowi proces tłumaczenia stron w Presta 1.7?


Przykład - strona "nie znaleziono" czyli not-found.tpl w katalogu errors trmplatki - fragment kodu:


    <h4>{l s='Sorry for the inconvenience.' d='Shop.Theme'}</h4>
    <p>{l s='Search again what you are looking for' d='Shop.Theme'}</p>
Tłumaczenie w pliku 
  <file original="themes/StarterTheme/templates/errors/not-found.tpl" source-language="en" target-language="pl" datatype="plaintext">
      <trans-unit id="7e74146e0ff2e289abfc8bec1d2b2a18" approved="yes">
        <source>Sorry for the inconvenience.</source>
        <target xml:lang="pl">Przepraszamy za niedogodności.</target>
File: themes/StarterTheme/templates/errors/not-found.tpl:27</note>
  <file original="themes/classic/templates/errors/not-found.tpl" source-language="en" target-language="pl" datatype="plaintext">
      <trans-unit id="519ee4cd58a2b719f7113965cc949d24" approved="yes">
        <source>Search again what you are looking for</source>
        <target xml:lang="pl">Wyszukaj ponownie to co szukasz</target>
File: themes/classic/templates/errors/not-found.tpl:29</note>
A na front-end nadal "Sorry for the inconvenience" i "Search again what you are looking for". 
Mogę liczyć na podpowiedź?


Share this post

Link to post
Share on other sites

Witam, panowie a możecie mi powiedzieć gdzie sie zmienia kontekst na Shop.Theme.Global?

Share this post

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More