Jump to content

Recommended Posts

Ik ben naar aanleiding van dit topic aan de slag gegaan: https://www.prestashop.com/forums/topic/151810-betalen-bij-ophalen/

 

Ik heb stap 1, de betaling per checque, omgebouwd naar ophalen.

 

Vervolgens ben ik met stap 2 aan de slag gegaan, namelijk: 

 

2) Bij Tools-->Translations-->E-mail template translations

Daar vertaal je (bouw je om) 'cheque.html' en cheque.txt'. 

 

Ik ben de tekst gaan veranderen en klikte vervolgens op 'opslaan'. Vervolgens verschenen de meldingen in bijgevoegde printscreen en loop ik vast. Voordat ik alles verpest graag jullie hulp. Wat moet ik nu doen om dit op te lossen?

post-1349565-0-82088600-1482852438_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

Je hebt de engelse variant er niet in staan aldus de melding. Daarom zie je bv bv kern emails ook 0 vertalingen staan. Er moet van alles de engelse taal in staan, en daarnaast ook de nederlandse. Als engels er niet in staat, kan je ook niks vertalen.

 

Waarschijnlijk staan de mapjes wel in de desbetreffende modules. Dat kan je nakijken via ftp(filezilla). Die mapjes moeten echter ook naar themes/default-bootstrap/ zoals hier boven in de printscreen staat aangegeven. 

 

Overigens als je bv cheque.html hebt aangepast hoef je cheque.txt niet aan te passen

 

Je zal overigens de vertalingen ook, of eigenlijk juist in je thema wat je gebruikt moeten aanpassen, en niet in het standaard thema.

Link to comment
Share on other sites

Je hebt de engelse variant er niet in staan aldus de melding. Daarom zie je bv bv kern emails ook 0 vertalingen staan. Er moet van alles de engelse taal in staan, en daarnaast ook de nederlandse. Als engels er niet in staat, kan je ook niks vertalen.

 

Waarschijnlijk staan de mapjes wel in de desbetreffende modules. Dat kan je nakijken via ftp(filezilla). Die mapjes moeten echter ook naar themes/default-bootstrap/ zoals hier boven in de printscreen staat aangegeven. 

 

Overigens als je bv cheque.html hebt aangepast hoef je cheque.txt niet aan te passen

 

Je zal overigens de vertalingen ook, of eigenlijk juist in je thema wat je gebruikt moeten aanpassen, en niet in het standaard thema.

 

Bedankt voor jouw antwoord. Ik ben bang dat ik nog niet precies weet wat ik nu moet doen, sorry. Wat bedoel je met: Dat kan je nakijken via ftp(filezilla) . Waar kan ik dat vinden?

En vervolgens: Die mapjes moeten echter ook naar themes/default-bootstrap/ zoals hier boven in de printscreen staat aangegeven. Hoe kom ik daar?

 

Je schrijft dat ik het in het thema dat ik gekocht heb moet aanpassen. maar daar kom ik de teksten in de standaardmails nergens tegen. 

Link to comment
Share on other sites

Start eerst maar met het toevoegen van de engelse taal: http://prntscr.com/doy0fg

 

 

Vervolgens kopieer je de engelse taal vanuit het default thema naar je gekochte thema: http://prntscr.com/doy1ab

 

Dit ook met de nederlandse taal herhalen.

 

Als je daar klaar mee bent graag het resultaat even melden.

 

Als je met Prestashop werkt ontkom je niet aan een ftp programma. Veel gebruikt is: Filezilla. Dit is gratis te downloaden. Met dit programma kun je alle mappen van je webshop makkelijk nakijken/aanvullen etc. Voor foutopsporing is het ook onontbeerlijk. Zoals het checken of bepaalde mappen aanwezig zijn, of de juiste rechten aan een map zijn toegekend etc. Met de inloggegevens die je bij je webhsoter hebt ontvangen kun je daarop inloggen. Maar start eerst even met de talen zoals hierboven is aangegeven.

Link to comment
Share on other sites

Ik heb de vertalingen 

 

Start eerst maar met het toevoegen van de engelse taal: http://prntscr.com/doy0fg

 

 

Vervolgens kopieer je de engelse taal vanuit het default thema naar je gekochte thema: http://prntscr.com/doy1ab

 

Dit ook met de nederlandse taal herhalen.

 

Als je daar klaar mee bent graag het resultaat even melden.

 

 

 

Bovenstaande heb ik gedaan. Ik hoor graag wat ik nu mag doen.
 

Link to comment
Share on other sites

Deze vindt ik lastig om helder uit te leggen. Er zullen even een paar controles uitgevoerd moeten worden met Filezilla en waarschijnlijk wat mapjes heen en weer geschoven worden.

 

Als algemene handleiding voor de vertalingen vindt ik deze wel erg duidelijk: http://www.leotheme.com/blog/prestashop/272-how-to-translate-prestashop-1-6-theme-and-modules.html  al gaat die niet verder in op de meldingen die je nu krijgt. Kan ook zijn dat je nu eerst weer even je cache moet legen, eigenlijk is dat na een wijziging een beetje een standaard handeling in prestashop.

 

Mocht je er nou niet verder uitkomen, dan raad ik je aan om in ieder geval Filezilla te downloaden, en je inloggegevens voor FTP op te zoeken(moet je van je webhoster hebben gekregen, en anders opvragen).

 

Ik heb zelf ook heel vaak lopen hannessen met vertalingen. Misschien dat er iemand is die het duidelijker kan uitleggen m.b.t. de meldingen die je krijgt. Ik weet nu wel wat ik moet doen als er mappen missen in bepaalde modules. Via ftp kan je dan namelijk kijken of die missende mapjes er in staan of niet, en zo niet dan kan je ze vanuit de modules kopieren en in je thema>modules op de juiste plek zetten.

 

Dus waar het op neer komt is dat de talen waarschijnlijk wel in de root>modules zullen staan, maar nog niet in root>themes>default-theme(en ook je gekochte theme)>modules staan, die zullen dan uit modules gekopieerd moeten worden. Sorry ik krijg het niet helderder op papier.

 

Kom je er nou niet uit, meld dat dan met de vraag of iemand je verder kan helpen, en voer eerst andere werkzaamheden aan je shop uit. Vertalingen kan naderhand ook geregeld worden, en ik neem aan dat er nog werk genoeg is.

Link to comment
Share on other sites

Deze vindt ik lastig om helder uit te leggen. Er zullen even een paar controles uitgevoerd moeten worden met Filezilla en waarschijnlijk wat mapjes heen en weer geschoven worden.

 

Als algemene handleiding voor de vertalingen vindt ik deze wel erg duidelijk: http://www.leotheme.com/blog/prestashop/272-how-to-translate-prestashop-1-6-theme-and-modules.html  al gaat die niet verder in op de meldingen die je nu krijgt. 

 

 

Stap 2 (als ik bovenstaande link klik) is 'Install language manually' moet ik dat ook nog doen? 

 

Ik vind dit gedeelte van vertalingen e.d. vrij lastig moet ik zeggen maar daar zal ik wel niet de enige in zijn. Ik vind het even lastig wat nu eerst te doen. Moet ik die taal nog downloaden of zit die er al in?

Link to comment
Share on other sites

Nee als je ze al gedownload hebt hoef je dat niet nog eens handmatig te doen. Nederlands en Engels zijn 2 talen die gewoon via de backoffice erin gezet zijn.

 

Heb je Filezilla al gedownload? Ik weet dat deze wat lastig is. Je kan er ook voor kiezen om de vertalingen even te laten rusten totdat Prestashop je wat meer eigen is geworden. Wat ook erg helpt is tutorials op youtube kijken en/of webinars volgen. Prestashop is best een uitgebreid platform wat heel veel mogelijkheden heeft.

 

Zonder FTP programma kan je eigenlijk niet verder, daar moeten wat zaken gecontroleerd worden en misschien aangepast.

 

Ik kan en wil je daar wel bij helpen door bv een teamviewer sessie op te zetten, maar dat moet dan even op afspraak gebeuren. Dan kan ik met je meekijken en aanwijzingen geven. Een afspraak graag even via een PB berichtje

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...