Jump to content

Ręczne tłumaczenie


sony556

Recommended Posts

Czy ktoś wie w którym pliku odpowiedzialne za nazwy typu (MY ACCOUNT,MY WHISHLIST) są odpowiedzialne przejrzałem dużo plików no i nie ma tego nigdzie. Tzn były ale po zmianie ich w pliku na polskie niestety nie zmieniły się na sklepie podaje poniżej adres link do sklepu

 

http://www.waldipresta.hekko24.pl/index.php

 

 

 

Okej problem rozwiązany wystarczyło zmienić plik w module NAV.TPL a po wszystkich zmianach wyczyścić CACHE i zmiany naszły tak jak powinny ;)

Edited by sony556 (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

To dodam małe pytanie.

Jak przetłumaczyć brakujące słowa jeżeli jest brak możliwości zapisania wprowadzonego tłumaczenia?

W ramkę gdzie należy wpisać słowo ramka zaopatrzona jest w ikonę wykrzyknika a cała jest wyróżniona w innym kolorze.

screen161219-170012.png

 

 

Taka sama sytuacja jest w niektórych innych miejscach, ale nie we wszystkich.

Czy można liczyć na poradę?

Wersja 1.7.02

Edited by JacekP (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Czy naprawde nikt nie wie czy to forum zamiera?

Ja wiem. Są to błędy w kodzie nowej presty i forum to nie ten adres do zgłaszania błędów.

Chcesz być beta testerem i się babrać w 1.7 to tu zgłaszaj błędy:

http://forge.prestashop.com/secure/Dashboard.jspa

Prawie co tydzień wychodzi nowa subwersja presty 1.7 (aktualnie 1.7.0.3) czyli wykryte błędy są naprawiane.

Wykonasz jeszcze z kilkanaście aktualizacji i pewnie za jakiś rok już będzie poprawnie działająca wersja 1.7.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...