anatypo Posted September 8, 2016 Posted September 8, 2016 Καλημέρα δεν ΄ξέρω πως να αλλάξω το όνομα του κουμπιού ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΣ σε ΣΥΓΓΡΑΦΕΊΣ έχεις κανείς καμμιά ιδέα; Ευχαριστώ! http://shop.anatypo.gr/mithistorima/12--.html Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Kiskipelis Ioannis Posted September 8, 2016 Posted September 8, 2016 Καλημέρα Μεταφράσεις/μπροστινό γραφείο/θέμα/γλωσσα/manufactor-list & manufactor αλαξε τα ονόματα σε ότι θέλεις Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
anatypo Posted September 8, 2016 Posted September 8, 2016 Δεν ξέρω τι δεν κάνω σωστά αλλά το όνομα του κουμπιού παραμένει ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΣ Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Kiskipelis Ioannis Posted September 8, 2016 Posted September 8, 2016 Καλησπερα Παραμετροι/επιδοση/cashe off υποχρεωτικό compile -αποθήκεση-καθαρισμος cashe- ενεργοποιήση cashe τσεκαρισμα μην ξανακανεις compile αποθηκευση Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
anatypo Posted September 9, 2016 Posted September 9, 2016 Καλημέρα και σε ευχαριστώ για την υπομονή πάω Μεταφράσεις-(front office translations theme 1051 ελληνικά) και μετά manufactorers πρώτο κουτάκι και γράφω συγγραφείς αποθήκευση. Πριν έκανα όσα μου είπες στο δεύτερο μήνυμα. Κάνω κάτι λάθος; Χίλια ευχαριστώ για τον χρόνο σου Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Kiskipelis Ioannis Posted September 9, 2016 Posted September 9, 2016 manufactor-list kai manufactor δυο πεδία και μετα καθαρισμός της cashe Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now