matt Posted January 18, 2010 Share Posted January 18, 2010 BonjourUne petite étrangeté dans les traductions.J'ai rajouté plusieurs traductions dans header.tpl. Aucun problème. Aujourd'hui je veux corriger un oubli. Je peux faire la modification via le fichier dans lang/fr.php .Par contre si les autres apparaissent bien, celle-ci ne se voit pas dans le BO. Je n'ai pas de champs correspondant, vide ou plein, ni anglais, ni en français pour cette traduction. pourtant ça marche très bien d'habitude et les droits ne semblent pas avoir changé.Une suggestion? merci Link to comment Share on other sites More sharing options...
matt Posted January 20, 2010 Author Share Posted January 20, 2010 up ? besoin que je clarifie ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
SotEW Posted January 20, 2010 Share Posted January 20, 2010 on ne modifie pas les fichiers de traductions directement (ceux dans lang/ comme ceux dans les modules.)Il y a un outil pour ça dans le backoffice, pourquoi ne pas s'en servir ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
matt Posted January 21, 2010 Author Share Posted January 21, 2010 Bonjour, merci de ta réponse.Oui on est d'accord et moi ça m'arrange le client ne va pas faire du PHP. Mais là le problème c'est que j'ai une traduction supplémentaire à rajouter. Sauf erreur de ma part il n'y a pas de bouton de lien ou section dans le back office pour le faire. Quelle est la solution ? Quand j'ai rajouté mes autres traductions dans le fichier PHP comment entrée à l'array elles ont été "mappées" tout de suite par le BO , là non. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SotEW Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Pour ajouter un champ de traduction dans un fichier .tpl, il faut faire appel à la fonction l (L minuscule)exemple : <title>{l s="Page Title"}</title> Puis on va dans le backoffice, onglet Outils, puis traduction, et on cherche à traduire le frontoffice.Si on était dans un .tpl de module, il faudrait faire : {l s="Hello World!" mod="modulename"} Puis faire la traduction des modules. Link to comment Share on other sites More sharing options...
matt Posted January 21, 2010 Author Share Posted January 21, 2010 Oui c'est ce que j'ai fait pour les changements quand c'était module mais là c'est le header.tpl.Ceux qui était là et que j'avais réussi à faire apparaitre dans le back office je les ai rajoutéen faisant{l s='mon mot generique'} qui m'a crée des entrées pour ces mots (puisqu'il n'y a pas de module dans le thème, mais que le tpl correspondant est précisé juste avant le hashage ). Mais là ça ne marche plus. Donc je vais repréciser encore ma question tu as raison:comment rajouter une traduction supplémentairedans le thème (en dehors des modules) ?Merci de ton aide. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SotEW Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Tu peux nous montrer ce que tu as fait dans le fichier .tpl pour la traduction qui ne fonctionne pas ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
matt Posted January 21, 2010 Author Share Posted January 21, 2010 Dans header.tpl :{l s='valeur' }C'est empty qui n'est pas traduitDans /themes/prestashop/lang/ , dans les fichiers de langue j'ai rajouté$_LANG['sitemap_lemd5delavaleur'] = 'traduction'; Le problème c'est que dans le BO je n'ai aps un champs supplémentaire pour compléter la traduction. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SotEW Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Ne rajoute rien dans le fichier de lang, supprime cette ligne que tu as ajoutée.Et à quel endroit cherche tu la lignes supplémentaires dans le backoffice (j'entends par cela : dans outils/traduction, tu as selectionné quoi ?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
baal Posted June 10, 2010 Share Posted June 10, 2010 bizare!problemes de traductionsachant que je n ai pas encore commencé ma traduction!lorsque je clike sur drapeau anglais, certains articles "restent en francais "et d autres sont sans texte (normal puisque je n ai pas entré de traduction)comment faire pour garder ce que je nai pas traduit au moins en francais?mercien bref j aimerai que tout mon site "page accueil etc...soit en anglais mais les produits , description etc eux restent en francais. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now