Jump to content

Recommended Posts

Olá pessoal,

 

Estava configurando um tema e me deparei com algumas palavras não traduzidas para português (BR),

então fui traduzi-las. Fui no admin Localizações -> Tradução, selecionei meu tema tudo ok. Mas a palavra não estava lá.

Fui até a raiz, achei a palavra, estava no bloco blockuserinfo, a palavra é a Wish List. 

Fui até o arquivo br.php do modulo e lá estava a palavra sem traduzir. Traduzi ela e joguei no FTP, limpei o cache, forcei compilação e nada da palavra aparecer.

O md5 na página de tradução estava ok, e algumas palavras da mesma página do bloco estavam sendo traduzidas, menos essa e algumas outras.

 

O que mais posso fazer pra conseguir traduzir? Será que terei que mudar direto pela raiz (acabando com a tradução para outras linguas)?

 

Muito obrigado a todos.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Boas,

 

Suponho que não seja o tema standard?

Verifique a pasta do modulo dentro do tema, pode traduzir por la.

 

Cumps

Share this post


Link to post
Share on other sites

Obrigado pela resposta Carlos.

Mas não, não é o standard.

 

E é exatamente na pasta do meu tema comprado que estou fazendo as alterações.

 

Teria algum lugar default para alterar? Procurei no tema default para testar, mas lá não tinha a pasta de tradução.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Boas,

 

Se não tem pode criar:

 

themes\pastadotema\modules\blockcms\translations\br.php

Share this post


Link to post
Share on other sites

Na pasta do tema que instalei, possui a tradução. Mas não acontece nada quando altero alguma palavra, isso que estou achando estranho.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sou iniciante no prestashop. Entretanto, com relação a traduções, algumas coisas poderiam ficar mais claras:

 

1) Verifiquei que a existencia de várias linguagens e habilitação para multilinguagem(não lembro como) permite que você crie os arquivo .br em todos os módulos translation. Neste caso não há necessidade de traduções do front-office. Basta fazer a opção por uma das linguagens existentes.

 

2) Existem alguma palavras ou frase que estão fixadas nos arquivos dos módulos que estão habilitados. Por exemplo: Your account, Wishlist, New products, Featured Products, etc

 

3) Realmente gostaria de poder traduzir diretamente no arquivo .php. Difícil é saber onde está.

 

4) O sistema é uma bagunça. Deveria ser modulado por função: por exemplo: quais arquivos são chamados quando a loja/meu site é apresentada(o)?

 

5) O que são os arquivos .tpl?

Share this post


Link to post
Share on other sites

@ JCastro - mais uma vez (já respondi algumas vezes às mesmas suas perguntas). O problema nao é Prestashop, mas sim o tema que está usando. Vc. pode traduzir sim, se o arquivo foi instalado. Se nao foi instalado, isto é o caso de muitos módulos, estes somente estarao á disposicao após traducao no back-office, pois ái é que sao inicalisados/escritos na primeira vez. Quanto á falta de variáveis de traducao em temas nao nativos, veja 5)

 

4) O sistema nao é uma bagunca. Vc., deverá aprender a enteder o sistema. Prestashop é muito claro na sua estrutura. A documentacao para desenvolvedores e também leigos existe tanto em Inglês, como em Espanhol. É só ir lendo.

 

http://doc.prestashop.com/

 

Eu também aprendi por mim mesma a trabalhar, manusear e entender o Prestashop. E isto com quase 50 anos de idade e mulher, sem nocao nenhuma de programacao. Tome um exemplo nisto. A única coisa é que vc. precisa investier é tempo e vontade de aprender. ;)

 

5 ) Arquivos tpl: = html ou verifique consultandfo o Dr. Google o que sao arquivos tpl. - exemplo: http://whatis.techtarget.com/fileformat/TPL-Template-file-Harvard-Graphics-Microsoft-Access-Cakewalk-Audio-and-others

Acho muito estranho pessoas que nem sabem o que sao arquivos .tpl insistierem em mexer em arquivos nao sabendo o que na verdade estao fazendo. ^_^

Para vc. traduzir um tema que nao tenha traducao na variável vc. vai ter que descrobrir primeiramente o token da variável para poder inserir manualmente no ficheiro do idioma, se este nao exisitir. O melhor neste caso é mesmo consultando o desenvolvedor do seu tema. Se for tema de compra entao é dever do desenvolvedor debugar problemas, se for tema grátis entao infeluzmente cada tem que se virar por sí próprio, pesquisando na net ou entao consultando na página aonde desceu o tema gratuíto por uma solucao.

Edited by selectshop.at (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Obrigado por responder

 

Não sei o que é um arquivo tpl. Nunca trabalhei com ele. Desde que a plataforma Visual Studio existe que desenvolvo programas nela. Nunca ouvi falar em tpl. A questão relativa ao tema imaginei ser possível resolver aqui já que a mesma foi adquirida no portal do Prestashop. Tenho totais condições de trabalhar com os fontes do prestashop mesmo que não saiba php. 

 

Apenas, queria que o prestashop fosse modulado de tal forma a separar os usuários finais dos desenvolvedores. O sistema tem essa intenção. A configuração deveria ser uma aplicação independente do back-office.

 

Com relação ao tokrn, onde foi possível usar já o fiz. Já visitei vários sites do prestashop onde as variáveis por mim citadas estão em inglês.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Acho o Prestashop organizado mas poderia ser melhor, talvez se colocasse os arquivos dos módulos em apenas uma pasta seria uma boa, nessa pasta você encontraria o layout, controle, css, js e imgs, tudo com fácil acesso.

 

Minha grande dificuldade foi que a palavra citada no tópico, no caso Wish List (e mais algumas), não puderam ser traduzidas pelos meios que conheço. Tentei no back-office no menu de traduções e a palavra não estava lá. Tentei direto no arquivo de tradução do modulo no tema em questão, a palavra estava lá em inglês, porém traduzi e não funcionou também. Tentei na pasta modulo raiz, traduzi e também não funcionou. Minha última tentativa foi traduzir no modulo do tema inativo (já que não tinha mais o que fazer), e também não deu certo.

O que tive que fazer foi alterar diretamente o .tpl

 

A equipe fez um bom trabalho até agora, mas acredite, ainda da pra melhorar e muito.

Talvez numa versão 3.0 quem sabe...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Arquivos tpl, sao arquivos responsáveis pelo design, sendo que arquivbos php, sao arquivos do core e responsáveis pela computacao dos dados.

 

A estrutura do Prestashop é clara e dividida em 3 partes claramente definidas.

Visual Studio é um programa da casa Microsoft. Microsoft infelizmente tem á má reputacao que nao tem interface com quase nenhuma software que nao seja do Microsoft. Assim como SAP é SAP. Vc. nao pode comparar uma software de grande porte com licencas pagas e core trancado, com uma software de médio porte como source aberto. Se vc. quer trabalhar em ambos "mundos" entao terá que aprender também o outro "mundo". Eu também venho do "mundo" grande porte, sendo que comecei com AS400 indo para SAP, passando por open source, parando por Windows e voltando á open source. Cada destes "mundos" tem a sua finalidade, lados bons e ruins. Cabe á cada um decidir em qual mundo está mais seguro ou tem melhor uso e liberdade na migracao de dados.

 

Presatshop nao se responsabiliza por nenhum desenvolvimento terceirizado, sendo que se um tema ou módulos oferecidos por terceiros nao funcionam ou tenham problemas com traducao por exemplo devem ser resolvidos por quem os ofereceu. A responsabilidade do Prestashop se restringe unicamente ao o que sai da casa Prestashop, ou seja foi desenvolvido por Prestashop.

Se vc. for usar o tema nativo, entao nao existem problemas com traducoes (a nao ser com servidores mal configurados que nao suportam às necessidades mínimas).

 

Se vc. adquiriu o tema nos addons do Prestashop entao todos os desenvolvedores que lá vendem sao idoneos e tem o dever de debugar o que vendem sem cobrar um tostao. Tanto que vc. lá no tema que adquiriu se abrir a página tem a possibilidade "contact developer" Use esta possibilidade e relate os seus problemas. É dever do desenvolvedor resolver o seu problema, ou entao se nao consegue (problemas com servidores), de devolver o dinheiro. No entanto, reitero mais uma vez: mesmo vc. comprando na plataforma official dos addons, estes nao necessariamente sao desenvolvidos por Prestashop. A maioria sao terceiros idoneos, ou seja com um bom know-how do Prestashop. A responsabilidade fica na mao do desenvolvedor mesmo. Se vc. nao está satisfeito com o que comprou, entao pode depositar lá mesmo no seu pedido de compra.

 

O fórum somente suporta software e addons originais Prestashop, mas nao problemas com addons terceirizados. A única coisa que podemos fazer aqui, é dar dicas de como encontrar o problema e a maneira de resolvê-lo, mas debugar nao podemos, por nao conhecermos os mil addons que existam ! Todos que aqui ajudam nao recebm um tostao do Prestashop e fazem servico sem salário. Nós nao temos os mil addons free á disposicao para testarmos e ajudar quando existem problemas.  ;)

Edited by selectshop.at (see edit history)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More