Guest Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Hi everybody, and thanks, for great product!I am making Lithuanian translation and will be thankfull for comments from Lithuanian speaking users if there is some Yra kuriamas Lietuviškas vertimas, jei galite prisideti koreaguojant, bučiau dėkingas Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bruno Leveque Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Congratulations Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 heyaš ir jau pradėjau Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Kokioj stadijoj? gal reiktu pasidalinti dalimis? Pas mane isvesrtas Front Office ir pradetas errors messages Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 na aš taip pat pradėjau nuo to, ottaigi galiu imtis back ofiso vertima, gal prikabink čia ką jau išvertei, reikės, kad vienodai būtų Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 gerai pridesiu, bet perziurek nes tikrai manau reikes kai ka pakeisti, kadangi as ne lietuvis esu Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted July 22, 2008 Share Posted July 22, 2008 viskas išversta (Back Office) bet vienas dalykas domina kas tai "credit slip" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 22, 2008 Share Posted July 22, 2008 As manyciau, kad tai debetine saskaita, kai yra grazinamos prekes ir atgaunami pinigai.Ar turi skype? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted July 22, 2008 Share Posted July 22, 2008 hmm na kažkaip.. reik čia buhalterės paklaustiskypas mano profilyje Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peter Wilson Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 Hi everyone,We would like to include a translation of the Lithuanian language in PrestaShop v1.0 stable, due out next week.Can someone please post a "lt.gzip" that was exported using PrestaShop v1.0 RC4 or RC5?(Instructions on how to export a translation can be found "here":/wiki/Languages_and_Translations/.)Thanks in advance! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted August 20, 2008 Share Posted August 20, 2008 Na štai pirma vertimo versija, žinomi vabalai (bug)Ne viskas išversta.PDF generuoja be lietuviškų simboliųNėra plural reikšmių (pvz.: 1 prekė, 2 prekės, 10 prekių)Gali būt klaidų nes versta kartu su nebrangiai.lt ir dar dėl to, kad kai kurie žodžiai kartojasi po 50 kartų.Neišsiverčia Tabs, čia jau reik patiems pasistengtiir dar šiek tiek kurių nepaminėjauHere is the lt.gzip file first, not completed version lt.gzip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted August 22, 2008 Share Posted August 22, 2008 Sveiki prestashopo mylėtojai Kadangi dar šviežias produktas reikia suktis .. taigi patarimas kaip tinkamai įdiegti vertimą:spaudžiame Tolls > Languages > Add newsuvedame: lietuviųlt įkeliam prikabintus vaizdeliusspaudžiam okSvarbu, kad prieš lt.gzip importavimą Tolls > Translations > Copynukopijuotumėte anglų kalbą į lietuvių ir tik po to importuokite lt.gziptaip išvengsite tuščių kortelių ir neišverstų šalių sąrašo, tiesiog neradau kur tai verčiama Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rimantas Posted August 25, 2008 Share Posted August 25, 2008 Išverstas įdiegimo vedlysTranslated installer lt.php Link to comment Share on other sites More sharing options...
comoyodsg Posted February 13, 2012 Share Posted February 13, 2012 Sveiki, ar dar butu galima gaut is kur nors lt.gzip faila, nes dabar neleidzia nusikraut. Dekuij Link to comment Share on other sites More sharing options...
metacreo Posted March 28, 2013 Share Posted March 28, 2013 (edited) Sveiki, ar dar butu galima gaut is kur nors lt.gzip faila, nes dabar neleidzia nusikraut. Dekuij prestashop 1.5.4 versijai ~90% isversta, "beta-stadija" (by technic.lt (metacreo)) Edited March 28, 2013 by metacreo (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
CRY-LATVIA Posted November 1, 2013 Share Posted November 1, 2013 I found out that LT translation for PS 1.4.9 is like "92%-ready" but....isn't! Is there anyone,who have a good LT translation which will be almost "finished"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now