Jump to content

Tradução Português-Brasil 100% Completa!


Recommended Posts

Olá pessoal!

 

Desde a semana passada estamos com a tradução 100% COMPLETA para Português-Brasil para a versão 1.5.2.0!!!!!

 

Você pode baixar por aqui: http://www.prestashop.com/pt/traducoes

 

Quero aproveitar para agradecer à todos que contribuiram!!! Muito obrigado pela dedicação!!!!

 

A nossa plataforma PrestaShop está expandindo rapidamente no território brasileiro, bem como, no mundo inteiro principalmente porque conta com uma comunidade participativa e dedicada à fazer do PrestaShop a melhor plataforma de e-commerce do planeta! :) :) :)

 

Aproveito para convidar à todos mais uma vez para participar do nosso PRIMEIRO ENCONTRO NO BRASIL. O Meetup PrestaShop São Paulo que acontece no dia 1º de dezembro e no dia anterior, 30 de novembro, estaremos realizando nossa Edição Especial de Treinamento para Comerciantes. Inscreva-se! Mais informações: http://www.prestashop.com/blog/pt/

 

 

Obrigado mais uma vez!!! ;)

 

Janaina

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Bom dia

.

 

Estou com uma dificuldade. Fiz a atualização da minha loja para a versão 1.5.2.0 e após essa atualização não consigo abrir duas páginas na aba de traduções "translations".

 

Não está abrindo a página "Field name translations" ou "Traduções dos nomes de campos" e também na página de "Traduções PDF" ou "PDF Translations" o texto "

Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the reimbursement of your order total. Let us know if you have any questions" é o único texto que não está traduzido e o sistema não deixa você traduzir, quando clica em salvar ele não termina de carregar a página.

 

Bom dia Janaína.

 

Estou com uma dificuldade. Fiz a atualização da minha loja para a versão 1.5.2.0 e após essa atualização não consigo abrir duas páginas na aba de traduções "translations".

 

Não está abrindo a página "Field name translations" ou "Traduções dos nomes de campos" e também na página de "Traduções PDF" ou "PDF Translations" o texto "Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the reimbursement of your order total. Let us know if you have any questions" é o único texto que não está traduzido e o sistema não deixa você traduzir, quando clica em salvar ele não termina de carregar a página.

Link to comment
Share on other sites

Bom dia

 

Bom dia Janaína.

 

Estou com uma dificuldade. Fiz a atualização da minha loja para a versão 1.5.2.0 e após essa atualização não consigo abrir duas páginas na aba de traduções "translations".

 

Não está abrindo a página "Field name translations" ou "Traduções dos nomes de campos" e também na página de "Traduções PDF" ou "PDF Translations" o texto "Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the reimbursement of your order total. Let us know if you have any questions" é o único texto que não está traduzido e o sistema não deixa você traduzir, quando clica em salvar ele não termina de carregar a página.

 

 

Oi Diego,

 

Você poderia por favor acessar o arquivo config/config.inc.php e modificar "display_errors" para "on" e então tentar novamente? Me avisa por favor se aparece alguma mensagem de erro quando você tenta salvar a tradução de "Traduções PDF" e quando você tenta abrir o "Traduções dos nomes de campos".

Obrigado,

Abs,

Janaina

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Olá Janaína,

 

Estou apanhando há horas para colocar o idioma. Parece algo simples, mas após várias tentativas, de várias formas, quando acesso o front-end continua ainda em inglês, mesmo com o idioma default em português.

 

Estou usando a última versão do PS. Tentei usar a ferramenta de importação de localization pack, que inclui states, taxes, etc. Nada. Tentei na ourra parte, onde você adiciona ou atualiza um idioma, e vi que os arquivos foram criados no servidor. Estavam sem permissão, mudei para 0777 só para ter certeza. Também vi que o idioma não aparece na parte de idiomas (languages)...adicionei e coloquei como default...nada....

 

Tento de tudo...o idioma está lá, as linhas para tradução estão lá, mas está tudo vazio....nada traduzido.

 

Estou esgotado....por favor ajude.

 

Obrigado

Link to comment
Share on other sites

Oi edusilva,

 

Para traduzir o front-end:

 

1. Acesse sua área administrativa

2. Clique na aba Localizações

3. No quadro troca de tradução, tem a frase Idioma que deseja adicionar ou atualizar: escolha Portuguese-brazilian, clique no botão adicionar ou atualizar idioma

4. No quadro de cima Modificar traduções

5. Selecione Traduções da Loja e clique na bandeira do Brasil.

 

Por favor, me avise se funcionou.

 

Abs,

 

Janaina

Link to comment
Share on other sites

Oi Janaína, obrigado pela ajuda, mas não deu certo. Para ter certeza apaguei os arquivso na pasta "translation" e "localization" no servidor...e depois fui no backend e apaguei o idioma portugues...e segui os seus passos.

 

Ao clicar no botão, surge uma mensagem no topo:

 

Property Tab->name is empty

Link to comment
Share on other sites

Oi edusilva,

 

Nunca é a melhor ideia apagar os arquivos no servidor. Como você fez isso, minha dica (caso você esteja começando a montar sua loja) é que você instale novamente a plataforma. Até mesmo para fazer um teste, executando os passos que te passei.

 

Abs,

Janaina

Link to comment
Share on other sites

Olá tentei atualizar conforme os passos descritos e apareceu este erro:

File "br.php" doesn't exists and cannot be created in /home/html/citcabr/www/themes/default/lang/

at line 1488 in file controllers/admin/AdminTranslationsController.php

 

1482. if (!Tools::file_exists_cache($dir))

1483. if (!mkdir($dir, 0700))

1484. throw new PrestaShopException('Directory '.$dir.' cannot be created.');

1485. if (!Tools::file_exists_cache($dir.DIRECTORY_SEPARATOR.$file))

1486. if (!file_put_contents($dir.'/'.$file, "<?php\n\nglobal \$".$var.";\n\$".$var." = array();\n\n?>"))

1487. throw new PrestaShopException('File "'.$file.'" doesn\'t exists and cannot be created in '.$dir);

1488. if (!is_writable($dir.DIRECTORY_SEPARATOR.$file))

1489. $this->displayWarning(Tools::displayError('This file must be writable:').' '.$dir.'/'.$file);

1490. include($dir.DIRECTORY_SEPARATOR.$file);

1491. return $$var;

1492. }

  • AdminTranslationsControllerCore->fileExists - [line 1576 - controllers/admin/AdminTranslationsController.php] - [0 Argument]
     
    1570. */
    1571. public function initFormFront()
    1572. {
    1573. $missing_translations_front = array();
    1574. $name_var = $this->translations_informations[$this->type_selected]['var'];
    1575. $GLOBALS[$name_var] = $this->fileExists();
    1576.
    1577. /* List templates to parse */
    1578. $files_by_directory = $this->getFileToParseByTypeTranslation();
    1579. $count = 0;
    1580. $tabs_array = array();

  • AdminTranslationsControllerCore->initFormFront - [line 150 - controllers/admin/AdminTranslationsController.php] - [0 Argument]
     
    144. 'textarea_sized' => TEXTAREA_SIZED,
    145. 'auto_translate' => ''
    146. );
    147.
    148. // Call method initForm for a type
    149. return $this->{$method_name}();
    150. }
    151.
    152. /**
    153. * AdminController::initToolbar() override
    154. * @see AdminController::initToolbar()

  • AdminTranslationsControllerCore->initForm - [line 107 - controllers/admin/AdminTranslationsController.php] - [1 Arguments]
     
    101. {
    102. if (!is_null($this->type_selected))
    103. {
    104. $method_name = 'initForm'.$this->type_selected;
    105. if (method_exists($this, $method_name))
    106. $this->content = $this->initForm($method_name);
    107. else
    108. {
    109. $this->errors[] = sprintf(Tools::displayError('"%s" does not exist. Maybe you typed the URL manually.'), $this->type_selected);
    110. $this->content = $this->initMain();
    111. }
     
     
    Argument [0]
    initFormfront
  • AdminTranslationsControllerCore->initContent - [line 167 - classes/controller/Controller.php] - [0 Argument]
     
    161.
    162. if (!$this->content_only && ($this->display_header || (isset($this->className) && $this->className)))
    163. $this->initHeader();
    164.
    165. if ($this->viewAccess())
    166. $this->initContent();
    167. else
    168. $this->errors[] = Tools::displayError('Access denied.');
    169.
    170. if (!$this->content_only && ($this->display_footer || (isset($this->className) && $this->className)))
    171. $this->initFooter();

  • ControllerCore->run - [line 348 - classes/Dispatcher.php] - [0 Argument]
     
    342. // Execute hook dispatcher
    343. if (isset($params_hook_action_dispatcher))
    344. Hook::exec('actionDispatcher', $params_hook_action_dispatcher);
    345.
    346. // Running controller
    347. $controller->run();
    348. }
    349. catch (PrestaShopException $e)
    350. {
    351. $e->displayMessage();
    352. }

  • DispatcherCore->dispatch - [line 50 - admin25354235/index.php] - [0 Argument]
     
    44. $_POST['controller'] = strtolower($_POST['tab']);
    45. if (!isset($_REQUEST['controller']) && isset($_REQUEST['tab']))
    46. $_REQUEST['controller'] = strtolower($_REQUEST['tab']);
    47.
    48. // Prepare and trigger admin dispatcher
    49. Dispatcher::getInstance()->dispatch();
     
    agradeço pela ajuda

Link to comment
Share on other sites

Olá lussao,

 

Você pode tentar de uma outra forma que é importando o pacote da língua direto do nosso website.

 

1. Visite http://www.prestashop.com/pt/traducoes

2. Escolha a língua Português-Brasil na listagem

3. Escolha o pacote que quer baixar de acordo com a versão do PrestaShop que você está utilizando

4. Importe esse arquivo em Localização / importar um pacote de idioma manualmente

5. Este link pode ser que ajude com dicas: http://doc.prestashop.com/display/PS15/Understanding+Local+Settings#UnderstandingLocalSettings-AddingANewLanguage

 

Espero que dessa forma seja possível ;)

 

Abs,

Janaina

Link to comment
Share on other sites

Olá Janaína,

 

Comecei tudo de novo. Minha instalação é um quick set up pois vem junto de um template. O processo de instalaçao vai ok, tudo 100%. E desta vez segui seus passos e de fato mudou para PT do Brasil...maaaaaas, não está 100% completa, então fui no link onde tem todas as traduções, que diz que ja está em 100% para a última versão do PS, importo e não muda nada...

 

Por exemplo, palavras como "detail", "add to cart", estão lá ainda...o que pode ser isso? Não aguento mais este problema....estressante.

 

Obrigado pela ajuda...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Oi edusilva,

 

Uma das razões que isso acontece, é quando o novo template não está disponível na língua desejada. Assim é necessário, traduzir para a nova língua. Se mesmo assim ainda alguma palavras ficam no idioma original, você pode manualmente editar, clicando em Localização > Traduções > Modificar traduções > Traduções da Loja > clica na bandeira do Brasil e vai aparecer uma página com várias caixas, clique para que apareça os campos onde você pode editar.

 

Espero que essa dica ajude ;)

 

Abs,

Janaina

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

fui obrigado a me cadastrar aqui, pra avisar que essa tradução não está 100%

 

além de faltar MUITAS strings, tem muitas com erros de portugues e concordância...

 

estou refazendo ela e assim que estiver ok, 100% MESMO, gostaria de envia-la para substituir essa que ai esta

 

como faço?

 

Obrigado.

 

Oi Airon,

 

A tradução é um trabalho comunitário onde todos da comunidade contribuem voluntariamente, correções são sempre bem-vindas. Vale lembrar que a cada lançamento de novos aperfeiçoamentos na versão podem surgir novos Strings por isso o motivo de ter novas partes para traduzir.

 

Toda colaboração é bem-vinda. Para colaborar basta me passar seu email de contato que daremos acesso ao sistema de traduções. ;)

Abs,

Janaina

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

fui atualizar a versão e PERDI TODA A MINHA TRADUÇÃO!!

 

vou refazer tudo novamente... mais de 6mil string que eu ja tinha revisado...

 

BURRO, n fiz backup...

 

fora outros problemas, como por exemplo: na parte de módulos, não tem NENHUMA string traduzida, no entanto esta tudo aparecendo em portugues... como isso??

 

T+

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
  • 2 weeks later...

Boa tarde,

 

Uso a versão 1.5.3.1 e segui o passos aqui indicados para fazer a tradução do front office (loja).

Só que as duas opções apresentadas retornaram com erro.

 

 

Fiz a primeira opção;

 

1.JPG

 

 

Porem surgiu o seguinte erro;

 

 

erro_tradução.JPG

 

 

 

Continuei lendo este tópico e segui para a segunda opção;

2.JPG

 

 

Porem esta também apresentou um erro;

erro_2.JPG

 

 

O que fazer agora, não tenho mais opções ????

Edited by rafael-bertoletti (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 4 weeks later...

Caros amigos tenho a versao 1.5.4 e ja tente de varias maneiras traducir para portugues brasil e a maioria dos campos ficam em branco, pense que se tratava do tema, mais depois vi que no default tambem ficam, ja tente pegar a versao disponibilizada pela prestashop e incluirla manualmente mais ainda ficam os campos em branco, se foram uns poucos ok mais na relaidade ficam acima de mil para preencher a mao seria muito ruim

Edited by jaga (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Olá Pessoal,

 

O meu problema e a minha solução pode servir pra algum de vocês , pois na teoria está tudo certo...

 

Eu também tive problemas com o max_input_vars = 1000 no mer servidor , eles não aumentaram, basicamente falaram que se eu quisesse valores "melhores" que procurasse um servidor dedicado... enfim.

 

Minha solução , montar um servidor local com o Xampp , fazer as traduções , exportar o idioma completo para o meu host , e importá-lo ...

 

Certo ?

 

Não ... errado. Na teoria está lindo , mas as traduções não tem efeito algum no meu site ... alguém poderia me dizer se eu errei alguma coisa ?

 

Desabilitei todos os caches, forcei compilação , habilitei e desabilitei a loja , gerei um novo .htaccess .... e nada .

 

 

Alguma luz por favor ?

 

 

 

Ah , e deixei o meu passo a passo pois talvez sirva para alguém de alguma coisa... achei a solução "interessante" , pena que não funcionou perfeitamente .

 

 

Ah, e pra provar que o problema não é do host , eu montei um segundo servidor em localhost com as melhores configurações que só um servidor dedicado poderia ter , rsss e mesmo assim não funcionou ...e o pior de tudo é que eu não recebo nenhuma mensagem de erro ou falha

 

Obrigado a todos

 

 

Philippe Gomes Fernandes

PS 1.5.4.1

Edited by domgomes (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Caro amigo Philippe , nao sou moderador e longe de ter alguma experiencia, mais so como forma de tentar ajudar coloco aqui minhas experiencias.

 

Veja que para mim a luz começo a vir quando mude de host, para um de fora. aqui no Brasil varios me ofereciam a certez de que estava tudo certo e que poderia instalar e trabalhar com a prestashop, quando começava a insistir nas configuracoes minimas (aparece aqui em post) o pessoal começava a se enrolar e gaguegar nem sabiam do que estavam falando.

 

Bom os hosting recomendados pela prestashop como parceiros recomendo , sobre tudo pelo atendimento , 100 a zero aos de aqui, 24 horas mesmo.

 

Bom voce fala que no e host, talves voce deve-se (se ainda esta na primeira fase) instalar tudo de novo e utilizar as recomendacoes de php.ini que deixaram aqui os amigos . Isto para mim soluciono muita coisa.

 

Inserir a traducao manual tambem ajeito muita coisa , mesmo que tenham ficados campos que tem que fazer a mao.

 

Bom eu tambem to encontrando obstaculos atras de obstaculos mais com a ajuda das pessoas de aqui , vou conseguindo.

 

Veja isto e so como uma forma de le dar alguma ideia, procure os moderadores que eles realmente sabem do tema.

 

Nao sei se fiz bem le colocar isto mais....

Link to comment
Share on other sites

Olá jaga ,

 

Obrigado pela sua resposta ... mas infelizmente não sanou o meu problema.

 

O meu problema não é com servidor , pois estou tendo problemas mesmo em localhost com as melhores configurações possíveis que eu nunca teria em nenhum host...rs

E o meu problema também não é solucionado reinstalando , pois como eu uso um servidor na minha própria máquina ,eu instalei varias vezes , e nada resolveu ...

 

Eu fiz tudo na mão , eu apenas quero passar de um site para outro ... jah está tudo traduzido, eu exportei ...e importo de outro site , mas simplesmente não aparece nenhuma modificação ...

 

Triste isso ....

 

Obrigado pelo apoio

 

Abraço

Link to comment
Share on other sites

Caro domgomes nao desespere , hoje a tarde eu estava assim tambem hehe , optei pela prestashop e compre temas etc e to gastando muuuito tempo pois pense que era mais enxuto que o magento , mais vejo que muita coisa tem que ser resolvida com muito tempo de garimpar e achar solucoes. Eu pensava que era so baixar e ta quase pronto, mais a cada hora me deparo com uma coisa nova, to com medo de na hora da compra o cliente nao comece a ter problemas. Se tivesse sabido de tanto tempo a resolver coisas de configuracao tivesse optado por uma loja prepronta. ja gastei mais de dez veces em tempo o que teria que gaastar numa loja prepronta. e traducao, e configuracao, e imagem e resolucao, psss nem chegue no area de carrino s e venda , to tremendo hauhauha so como desabafo e pedido de auxilio ao pessoal ali que e da prestashop a da rum jeito na ferramenta que mais da crepe que outra coisa , por exemplo teria que ja sair bem esplicito a configuracao de host etc tu tem que garimpar para achar uma solucao destas eu perdi um mes so com isto. bom mais aqui o pessoal ja te vai dar uma solucao eu estou no aguardo da minha, ontem solicite ate agora nenhuma alma me contato para darme uma luz.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Obrigado pelo apoio ... o meu problema até parece ser simples...

 

Eu só preciso conseguir importar uma tradução que eu mesmo fiz ... só isso .

 

Eu importo, sem erro algum , mas ela não toma efeito nenhum.... aff , parece bobo , mas está me atrasando muito ...

 

Boa sorte para nós e IMPLORO a ajuda de alguém ...rs

Link to comment
Share on other sites

Olá, domgomes

 

Certamente é um problema de permissões no seu servidor.

Sem permissões automáticas, você não conseguirá importar a tradução.

 

Mas você pode enviá-la manualmente pelo FTP.

Salve uma cópia do arquivo de tradução e altere a extensão para .tar.gz, em seguida extraia com um descompactador (WinZip, BraZip, 7Zip, etc...) em uma pasta separada.

Selecione todos e envie pelo FTP, substituindo os arquivos.

 

Boa sorte

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Olá Daniel,

 

Obrigado pela sua resposta... mas vamos lá...

 

Como eu havia mencionado , eu possui 2 sites iguais em localhost, um deles todo traduzido na "mão'' , tudo bonitinho , e o outro com a "tradução pt-br padrão".

 

Eu quero passar a tradução certinha para o site que só tem a tradução "normal" .

 

Eu exporto, eu importo , e nada ... Quais alterações você me recomenda fazer no meu próprio servidor ? Faz idéia do que pode ser ? Pq eu queria tentar primeiro em ambiente local para depois upar para o servidor ... dependendo da solução , eu tenho que pedir para o meu host alguma alteração...

 

Não tenho como simplesmente mudar de host , 2 anos pagos :(

 

 

 

Ah, quanto a solução por FTP , eu fiz o seguinte :

 

1- Abri o Filezilla ( dãããhh )

2 - Entrei na pasta de módulos do meu localhost

3- Entrei na pasta de módulos do meu servidor , no host

4- Joguei todos os arquivos da meu computador para o servidor

5- Pedi para não substituir , somente adicionar os "novos" , ou seja , imaginei que fosse transferir os arquivos " br "

6- Aguardei ansiosamente...

 

Pra nada ...

 

Por favor , me mandem tentativas ...rs

Preciso de idéias .....rs

 

 

Obrigado e bom dia a todos !

Link to comment
Share on other sites

Vc não leu a orientação.

Os arquivos devem ser substituídos. Senão não tem sentido.

 

Quanto à sua configuração em localhost, é bem difícil tentar ajudar.

 

Você não falou qual a sua hospedagem, mas recomendo que teste em um servidor compatível, pois com um servidor ruim, tudo é ruim. Sua loja não vai funcionar corretamente e você vai ficar perdendo seu tempo.

 

Acredito que o principal no seu caso é que o servidor tenha permissões automáticas (mod suPHP: PHP executado pelo suEXEC).

 

Quanto ao pagamento, a hospedagem devem lhe ressarcir pelo prazo não utilizado, proporcionalmente.

 

Boa sorte

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Hum, ok, tentarei a substituição por completo ... eu pensei em adicionar somente os arquivos que não tinham pois os módulos que eu uso não tinham versões em br, logo o arquivo não existia.... mas beleza , vou fazer a substiuição e dou o feedback.

 

Quanto ao servidos eu tenho iPage USA e o Hostgator BR, ambora me dão dores de cabeça diferentes ... são problemas diferentes,mas fazer o que né.. o Hostgator esta acabando agora em Outubro, mas o iPage está em tempo de mudar ainda, assinei tem uma semana justamente pra tentar não ter problemas ...

 

Daqui a pouco eu darei um feedback com o resultado da substituição completa dos módulos....

 

 

 

Obrigado

 

 

Philippe Fernandes

Link to comment
Share on other sites

Caro amigo, lembre que nao sou entendido, so vou falar para talves ajudar, analise com os moderadores de aqui.

 

Veja Daniel de aqui moderador ele me ajudo , me dando o toque de fazer a inclusao da traducao pelo ftp , no meu caso copiar a traducao do defaul para a do tema, deu tudo certo , de mil oitocentos campos sem traducir ficaram so 200 que posso fazer a mao , voce pode tentar fazerlo com sua traducao subindo ela pelo ftp.

 

e hosting veja que e o mais importante sobre tudo para que depois nao comece a loja a ficar lenta demais.

 

eu segui a indicacao ali dos parceiros da prestashop e fiz em inmotionhosting , olhe por 7 dolares mensais , vai le tirar muito tempo perdido, tempo dinheiro tem que ser avaliado, eu perdi um mes com a kinghost aqui. e to redirecionando todos meus sites para este servidor , o unico que vejo que poderia atrapalhar e o ingles, masi se voce se defende um pouco na lingua , recomendo, o suporte e sempre 100 a zero aos de aqui, atencioso realmente em tentar ajudar, mesmo nao sendo parte do seu serviçø, 24 horas . aqui so encontre servidores que todos dizem que comportam prestashop , na hora de perguntar sobre configuracao basica , eles nao assumen e te mandam fazer um plan dedicado ( mil e pouco por mes) ehhe eu perdi muito tempo com isto.

Link to comment
Share on other sites

É com grande tristeza e muita, muita raiva que eu informo que nada está dando certo...

 

Os módulos não se traduzem por NADA ... somente quando eu os altero pelo menu de localização / traduções, o que pra mim é impossível fazer online direto do meu servidor pois eu só tenho max_input_vars = 1000 , por isso resolvi fazer em ambiente local , para exportar para o servidor tudo já "mastigado" e pronto.

 

Bem , eu fui mais "bruto" agora, eu tenho 3 sites iguais com banco de dados diferentes , mas 100% iguais rodando no meu Xampp ;

 

somente o número 1 tem as traduções corretas e algumas imagens , o segundo tem só o template comprado e o terceiro somente o template original(default)

 

Eu copiei todos os módulos do 1 , e colei no 2 e no 3 p ver se surtia algum efeito , SUBSTITUI TUDO , a pasta módulos ficou exatamente igual em todos os sites ...

 

Resultado ? >>> Os sites permaneceram iguais , com as mesmas traduções , e tudo mais ...

 

 

Forcei compilação , desativei cache , limpei cache do navegador, limpei cookie....nada .

 

 

Por um momento por favor, esqueçam o meu host que é uma merda, eu já entendi ... eu queria que funcionasse PELO MENOS no meu localhost , só pra eu ter um pingo de esperança com a coisa toda....

 

 

Mais alguma sugestão pessoal ?

 

Eu vou acabar fazendo uma chacina igual ao menininho de São Paulo e vou culpar o Prestashop ... haha

 

 

Abraços

Link to comment
Share on other sites

aqui eu novamente sentindo na pele o seu momento pois ja passo isto.

 

Viu que host e o mais importante neste momento (olha que nao represento nenhum deles hehe, nao to vendendo peixe) considere de perder dois anos de host a perder 5 anos de horas trabalhadas nisto?

 

Eu resolvi assim a mesma questao, troque de hosting , pegue o pacote standar, eles tinham conf para isto, aqui no forum pegue o arquivo php.ini que o exadra moderador posto e tudo se resolveu. nao teve mais problema de configuracao max_var etc aqui em outros post estao as ferramentas para isto, php.ini ja tudo bonitinho . bom nao quero atrapalhar so estou tentando ajudar pois aqui me ajudaram tambem.

Link to comment
Share on other sites

Sim , jaga , o problema é que o problema vai além do host !

Eu não estou conseguindo fazer nem na minha máquina , nem no meu localhost, meu servidor montado na minha própria máquina...

 

Eu ja entendi que vou ter que mudar de host, estou pensando na A2HOSTING ,que é o host principal do Prestashop , recomendado pelo próprio Prestashop , mas a questão não é essa.....

 

A questão é , pq os arquivos não se alteram !

 

Isso que está me consumindo.....

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

A minha dica é, caso não queiram que a sua loja pareça que foi desenvolvida por um analfabeto... façam as traduções por conta própria. A quantidade de erros de concordância, gramatical e erros materiais , são absurdamente exagerados.

 

Demora, eu me dei mal DUAS VEZES por ter feito Offline e não ter conseguido upar, mas não me arrependo nem por um segundo ... eu vejo algumas lojas usando a "Tradução Oficial" , e digo, é porca demais.

 

Gastem um tempo , "percam" uns 2 dias da sua vida traduzindo as 6000 strings na média, mas não caiam na tentação de usar essa tradução nojenta .

 

É a minha maior dica para qualquer um.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

A minha dica é, caso não queiram que a sua loja pareça que foi desenvolvida por um analfabeto... façam as traduções por conta própria. A quantidade de erros de concordância, gramatical e erros materiais , são absurdamente exagerados.

 

Demora, eu me dei mal DUAS VEZES por ter feito Offline e não ter conseguido upar, mas não me arrependo nem por um segundo ... eu vejo algumas lojas usando a "Tradução Oficial" , e digo, é porca demais.

 

Gastem um tempo , "percam" uns 2 dias da sua vida traduzindo as 6000 strings na média, mas não caiam na tentação de usar essa tradução nojenta .

 

É a minha maior dica para qualquer um.

quando eu falei isso, fui crucificado...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Crucificado ? Tem que ser tão burro quanto quem fez, para criticar quem critica um erro ...

 

A minha opinião/sugestão é simples demais , revisem antes , não sejam preguiçosos ... façam lentamente, mas façam direito.

 

Não adianta achar bonitinho ser colaborador, se você não sabe nem escrever corretamente ... E moderadores , vamos lá né , como que vocês aprovam um lixo desses como OFICIAL.

 

É melhor não ter , e cada um se virar fazendo o seu do que cair nessa armadilha ...

Link to comment
Share on other sites

quando eu falei isso, fui crucificado...

 

Olá Airon e domgomes,

 

Conforme já expliquei a tradução é um trabalho da comunidade em conjunto e todos podem participar inclusive quem já vez a tradução na sua própria loja pode me enviar o pacote completo traduzido para que possamos substituir a tradução atual em vigor pela que foi corrigida. Para mais informações de como colaborar entre em contato comigo pelo janaina.diaz(arroba)prestashop.com.

 

Abs,

Janaina

Link to comment
Share on other sites

Olá Janaína,

Eu te mandei mensagem há um mês atrás pedindo ajuda pra isso mesmo , pq eu traduzi tudo e queria exportar, mas testei e nao estava alterando nada ... mas você não me respondeu :( , aí tive que traduzir novamente ... :(

 

Sim sim, e eu não estou criticando de maneira NENHUMA o fato de ser colaborativo, eu critico o analfabetismo funcional instaurado nesta comunidade, eu critico não haver moderação nas traduções ... simplesmente uparem como uma tradução OFICIAL algumas traduções medíocres, esta é a minha crítica ...

 

Quanto a ser colaborativo , acho MUITO BOM, mas deve haver uma moderação consistente, e não simplesmente aceitar qualquer bobagem que escrevem...

 

E caso exista uma moderação para as traduções, bem , é preciso repensar quem está ocupando este "cargo" no momento...

 

 

Grande abraço

 

Philippe Gomes Fernandes

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Amigos

 

Realmente a tradução <br> é um problema desde a versão 1.2.5.

E desde também lá tento sem sucesso atualizar / corrigir a tradução oficial...

 

Mas naquela época não tínhamos a Janaína para interceder pelas nossas necessidades locais.

Agora temos! Vamos colaborar com ela!

Criticar é fácil... Mas ajudar a comunidade com boas soluções para o Brasil (e dar suporte) é bem difícil.

 

Se puderem exportar e me enviar uma tradução completa e revisada da versão atual 1.5.4.1 (Admin, módulos (core), tema default, mails, campos e erros), já será uma grande ajuda.

 

Janaína, sei que não é simples atualizar a tradução oficial com frequência, mas se pudermos inicialmente manter um arquivo no post inicial deste tópico, vai facilitar.

 

Abraços

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Amigos

 

Realmente a tradução <br> é um problema desde a versão 1.2.5.

E desde também lá tento sem sucesso atualizar / corrigir a tradução oficial...

 

Mas naquela época não tínhamos a Janaína para interceder pelas nossas necessidades locais.

Agora temos! Vamos colaborar com ela!

Criticar é fácil... Mas ajudar a comunidade com boas soluções para o Brasil (e dar suporte) é bem difícil.

 

Se puderem exportar e me enviar uma tradução completa e revisada da versão atual 1.5.4.1 (Admin, módulos (core), tema default, mails, campos e erros), já será uma grande ajuda.

 

Janaína, sei que não é simples atualizar a tradução oficial com frequência, mas se pudermos inicialmente manter um arquivo no post inicial deste tópico, vai facilitar.

 

Abraços

 

Sim, Daniel, podemos manter aqui, mas também é possível atualizar direto no sistema. Basta me enviar as traduções revisadas que repasso para a equipe responsável pelas traduções.

 

Abraços,

Janaina

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Olá Janaína,

Eu te mandei mensagem há um mês atrás pedindo ajuda pra isso mesmo , pq eu traduzi tudo e queria exportar, mas testei e nao estava alterando nada ... mas você não me respondeu :( , aí tive que traduzir novamente ... :(

 

Sim sim, e eu não estou criticando de maneira NENHUMA o fato de ser colaborativo, eu critico o analfabetismo funcional instaurado nesta comunidade, eu critico não haver moderação nas traduções ... simplesmente uparem como uma tradução OFICIAL algumas traduções medíocres, esta é a minha crítica ...

 

Quanto a ser colaborativo , acho MUITO BOM, mas deve haver uma moderação consistente, e não simplesmente aceitar qualquer bobagem que escrevem...

 

E caso exista uma moderação para as traduções, bem , é preciso repensar quem está ocupando este "cargo" no momento...

 

 

Grande abraço

 

Philippe Gomes Fernandes

 

 

Olá,

 

Desculpa por não ter respondido sua mensagem, estou com meus emails atrasados mesmo por ter estado no Brasil desde o dia 31 de julho até o dia 12 de agosto promovendo o Meet Up em São Paulo e levando a plataforma PrestaShop para o Fórum e-commerce Brasil. Bem, não existe moderação no momento é tudo pura contribuição da comunidade. Contudo, tenho a tradução como um dos projetos a serem trabalhados, vou corrigir e aperfeiçoar no entanto ainda não cheguei lá. Por isso peço versões que tenham sido revisadas para ir adiantado essa parte.

 

Fica tranquilo entendo completamente seu desabafo.

 

Abs,

Janaina

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

É bom ver que você tem um real interesse em ajudar :)

 

O problema da minha tradução é que ela não é literal, ela é adaptada ao meu negócio , a minha loja.

Por exemplo , tudo que fala de imposto , com imposto , sem imposto , o meu não tem nada disso , capei tudo... trechos como "visite a nossa loja" , eu uso " visite a lovett" ..... coisas assim.

 

Tem muito coisa que eu simplifico ao máximo , ao invés de SUAS CONGFIGURAÇÕES FORAM ATUALIZADAS COM SUCESSO , eu uso "Atualizado" etc .....

 

Logo , não é o melhor modelo para outras lojas .....

 

 

 

Abraço

 

Philippe Fernandes

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Bom realmente eu nao sei se esta correto isto pois ja pedi ajuda em outro topico mas como ninguem respondeu vou deixar aqui pois se trata do mesmo assunto.

simplificando depois de ter modificado e resolvido ini.php , chimod etc ainda assim meu tema fica com muita coisa que traducir , tente fazerlo via modulo traducoes mais o bicho fica ali mais na grava na loja. e nao posso traducir no tpl pois quero usar a loja para forra do brasil

 

alguma ajuda??

minha loja www.envolvee.com

 

Caros amigos aqui novamente no 2 mes de muito trabalho tentando trabalhar com esta ferramenta que tem sido a coisa mais problematica que ja conheci, realmente vejo que se preocuparam em preciosar com detalhes avanzados inecesarios e as coisas mais simples como traducoes , correios pagamentos etc dao problemas constantes ( e ano so eu por nao saber utilizar no mundo todo tem milhares de pessoas com a mesma problematicas, onde se perdem messes de trabalho, com situacoes que teriam que ser simples) Bom foi soi um desabafo pois fico noites sem dormir basculhando em foruns e a cada configuracao desta loja me apresenta outro problema.

 

Meu problema agora e que meu php.ini esta ok resolvido ok so que na hora de fazer alteracoes de 200 e poucas traducoes que ainda o tema no fez , fui no BO e fiz a mao so que ele fica ali mais na loja nao aparece a modificacao, destas traducoes , nao fica gravado, ja deixe chmod em 777 em tudo quase e nada , ja enm sei que fazer, modificar no modulo tpl nao poderia pois quero vender para fora entao preciso de varios idiomas , entao se alguem poderai dar uma luz sou muito grato

Edited by jaga (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Conforme respondido em PM:

 

Olá, jaga

 

Pelo que descreveu, sua hospedagem não possui permissões automáticas (suPHP / suExec) nem outros requisitos básicos para o bom funcionamento do PrestaShop.

 

A solução que recomendo a todos os casos como o seu está em vários tópicos e até na minha assinatura: mude de servidor de hospedagem. Seus problemas acabarão imediatamente.

 

Não sei de qual país você é, mas deve procurar um serviço de hospedagem de qualidade, preferencialmente que utilize o cPanel / WHM e no seu país.

O ideal é ter um VPS onde possa configurar tudo da melhor maneira. Mas servidores compartilhados grandes como BlueHost e A2Hosting também funcionam bem para lojas pequenas.

 

Teste o servidor antes de contratar definitivamente. Faça uma instalação manual do PrestaShop mais recente, importe traduções, edite as traduções manualmente, instale e desinstale módulos, etc...

 

Se você precisar editar permissões em arquivos e pastas ou não conseguir realizar qualquer dessas tarefas, o servidor não atende ao PrestaShop.

 

Boa sorte.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Bom dia Presta team, estou tendo problemas para traduzir a loja prestashop 1.6.

Não estou conseguindo atualizar através da tradução contida no site http://www.prestashop.com/pt/traducoes.

Ocorre erro 500.

Quando estou traduzindo na mão ocorre erro 400, e aquilo que já havia traduzido e salvo, some por completo, volta ao zero.

Estou tendo erros 404 e 500 quase sempre em tudo que vou fazer.

 

Pode me ajudar.


so complementando o erro que ocorre e este:

 

Internal Server Error

The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.

Please contact the server administrator, [email protected] and inform them of the time the error occurred, and anything you might have done that may have caused the error.

More information about this error may be available in the server error log.

Link to comment
Share on other sites

Bom dia Presta team, estou tendo problemas para traduzir a loja prestashop 1.6.

Não estou conseguindo atualizar através da tradução contida no site http://www.prestashop.com/pt/traducoes.

Ocorre erro 500.

Quando estou traduzindo na mão ocorre erro 400, e aquilo que já havia traduzido e salvo, some por completo, volta ao zero.

Estou tendo erros 404 e 500 quase sempre em tudo que vou fazer.

 

Pode me ajudar.

so complementando o erro que ocorre e este:

 

Internal Server Error

The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.

Please contact the server administrator, [email protected] and inform them of the time the error occurred, and anything you might have done that may have caused the error.

More information about this error may be available in the server error log.

 

As traduções para o PrestaShop 1.6.X são importadas automaticamente durante a instalação, ou posteriormente pela aba Admin > Localização > Traduções.

Na mesma aba vc pode corrigir / alterar qualquer string (texto traduzível).

 

Os erros que está enfrentando são relacionados à configuração incorreta do seu servidor de hospedagem. 

Existem alguns tópicos que auxiliam na configuração do servidor (se você não tiver acesso, contate o suporte de sua hospedagem).

Se não for possível alterar as configurações do servidor, recomendo que troque de serviço de hospedagem, ou terá muita dor de cabeça com sua loja.

 

Boa sorte.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

Olá minha tradução deu tudo certo só que algumas partes do site ainda se encontra em inglês, por exemplo uma parte importante que é o fechamento de uma compra na hora que o cliente e redirecionado para colocar seu endereço e dados de entrega está tudo em inglês  gostaria muito de traduzir essa parte 

Edited by Danilo89 (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Olá minha tradução deu tudo certo só que algumas partes do site ainda se encontra em inglês, por exemplo uma parte importante que é o fechamento de uma compra na hora que o cliente e redirecionado para colocar seu endereço e dados de entrega está tudo em inglês  gostaria muito de traduzir essa parte 

 

Boas,

 

Pode fazer a tradução a partir do backoffice em Traduções, seleccione depois a língua a traduzir e o tema.

 

Se pretender participar na tradução use este link:

http://www.prestashop.com/en/translate-prestashop

 

Cumps

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Boas,

 

Pode fazer a tradução a partir do backoffice em Traduções, seleccione depois a língua a traduzir e o tema.

 

Se pretender participar na tradução use este link:

http://www.prestashop.com/en/translate-prestashop

 

Cumps

então eu tentei editar do jeito que vc pediu mais ele dá essa frase aqui quando seleciono o backoffice

 

"Atenção, sua configuração do PHP limita o número máximo de campos para postar em um formulário 1000 para max_input_vars.

Favor solicitar ao seu servidor de hospedagem para aumentar este limite para 5020 pelo menos, ou você terá que editar os arquivos de tradução."

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

Olá pessoal,

 

Sou iniciante na utilização da loja (ainda estou testando antes de usar) e não consigo, mesmo após a instalação do pacote de idioma português, localizar onde fica a tradução da frase "Your comment has been added and will be available once approved by a moderator" que é exibida na janela após fazer um comentário na página de detalhes do produto, alguém pode me ajudar? Já tentei achar na programação também mas não consegui.

 

Segue imagem para ajudar a entender melhor.

 

obrigado.

post-899134-0-43550100-1420648975_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Não consigo fazer as traduções manualmente


fica aparecendo esse erro:

 

 

Atenção, sua configuração do PHP limita o número máximo de campos para postar em um formulário 1000 para max_input_vars.
Favor solicitar ao seu servidor de hospedagem para aumentar este limite para 1139 pelo menos, ou você terá que editar os arquivos de tradução.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Bom dia amigos estou fazendo minha loja em localhost estou usando a versao mais recente do prestashop 1.7.1.2... Fiz as traduções manualmente... agora tento entrar na área administrativa da loja e aparece "HTTP ERROR 500" antes aconteceu a mesma coisa so que entrei no modo debug e fiz a atualização para o PrestaShop mais recente, estava normal ate eu tentar fazer outra tradução... alguém pode me ajudar??? Obrigado

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...