Jump to content

Как перевести модули которые не переводятся через Инструменты->Перевод.. ?


Recommended Posts

Как перевести модули которые не переводятся через Инструменты->Перевод.. ?

Если зайти в панель инструментов и потом на вкладку перевод.. то можно перевести почти все модули..

Но я не могу найти там модуль авторизации..

Например слово "Вход", или "Ваш аккаунт"..

как это можно перевести?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевести фразы в файле tpl и загнать в utf-8 кодировке

По идее у меня все и так в UTF кодировке..

А насчтет *.tpl не могу понять как с ним работать..

Открываю header.tpl моего шаблона..

А в нем какие то

<div id="columns">

<!-- Left -->

<div id="left_column" class="column">

{$HOOK_LEFT_COLUMN}

</div>

Как тут перевести? Что такое хуки и как их найти?

И еще , у меня это все переводится, но мне надо изменить перевод..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевести фразы в файле tpl и загнать в utf-8 кодировке

Кстати это тоже самое что я и делал, а мне надо перевести то что переводится вне этих файлов.. читайте вопрос перед ответом..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати это тоже самое что я и делал, а мне надо перевести то что переводится вне этих файлов.. читайте вопрос перед ответом..

 

Я читал, все что не переводится в админке переводится в tpl файле или на худой конец в базе данных, просто здается мне что ты не там правишь, тема какая, дай ссылку на магаз.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если что-то нужно перевести, то самый простой способ это поиск нужной фразы через Total Commander.

То же самое при некорректном переводе, только надо не забывать ставить галку UTF-8.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если что-то нужно перевести, то самый простой способ это поиск нужной фразы через Total Commander.

То же самое при некорректном переводе, только надо не забывать ставить галку UTF-8.

Этот "самый простой способ" пробовал, но он вообще не находит таких слов в директории проекта..

Неужели это в базе запрятано?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Я читал, все что не переводится в админке переводится в tpl файле или на худой конец в базе данных, просто здается мне что ты не там правишь, тема какая, дай ссылку на магаз.

Временная ссылка разработки http://31.31mandarin.ru/

Не получается перевести слова - "Ваш аккаунт" , и "Вход"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да что там переводить, даже со слабым знанием английского очевидно же что "Ваш аккаунт" - это Your account,а "Вход" - entrance :D :D

 

а если серьезно, идешь в переводы -> переводы модулей -> blockuserinfo

если там не переводится, значит передавай привет тому кто тебе тему делал и идешь в /modules/blockuserinfo там ищешь файл с расширение .tpl и исправляешь в нем

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да что там переводить, даже со слабым знанием английского очевидно же что "Ваш аккаунт" - это Your account,а "Вход" - entrance :D :D

 

а если серьезно, идешь в переводы -> переводы модулей -> blockuserinfo

если там не переводится, значит передавай привет тому кто тебе тему делал и идешь в /modules/blockuserinfo там ищешь файл с расширение .tpl и исправляешь в нем

Все получилось..

ошибка была что я заходил в перевод фронт-офиса, а не в перевод модулей..

Хотя пока загадка почему эти слова я не нашел в файлах через тоталкомандер..

Всех благодарю, вопрос решен.

Но похоже я уже успел "наредактировать" в файлах шаблона) прийдется начинать сначала..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More