Jump to content

E-Mail System erklährt


GrinGEO

Recommended Posts

Sorry wenn ich so banal mal frage, aber kann mir einer mal in einfachen Worten erklähren, wie das doofe Email System in PS funktioniert, ich blicke da einfach nicht mehr durch wie ich was bearbeiten soll.

Es fängt schonmal an, dass es die Emails als Template gibt. Wozu sind die denn?

Danach gibt es die Emails-Body als HMTL und TXT Format, und das als Core, Classic und warehouseChild (mein Theme) mit einem Email Template Modul von BVP.

Wo muss ich nun die Mails bearbeiten? Im Core, in meinem Theme?

Und warum kann ich die Texte nicht Datenbankbasiert bearbeiten, unabhängig vom Theme? Irgendwie scheint immer, als würde alles Hard gecoded sein und ich habe da leider gottes gar kein durchblick mehr.

 

Vielleicht hat da jemand einen super Tipp für mich

1000 Dank

Link to comment
Share on other sites

Und falls jemand weiß wo man die Betreffzeilen anpassen kann wäre ich sehr dankbar.

 

Bei uns wir dem Kunen dieser Betreff geschickt: 11 Zahlung erwartet: Überweisung

Blöder kann das gar nicht mehr klingen. Der Text entspricht unserem Bestellstatus. Den will ich aber so lassen zur besseren Übersicht.

Nur der Kunde sollte nicht so ein Betreff per Email kriegen...

Ich verzweifle echt an dem Scheiß PS Email system. Wer sich sowas nur ausgedacht hat.

Link to comment
Share on other sites

Im Template / Theme wird so wie beim Shop-Template die Optik und Aufteilung festgelegt, also nicht der eigentliche Inhalt. Das ist ein System, das sich in der Welt der Webgestaltung allgemein durchgesetzt hat, Trennung von Form und Inhalt.

E-Mails können als Nur-Text- oder als HTML-Mails versandt werden, auch das ist Standard, mit HTML hast du halt Gestaltungsmöglichkeiten (eine Unterschied wie zwischen Notepad und Word).

Die Vorlagen können im Core liegen und gelten dann für den gesamten Shop (das gleiche gilt z. B. für CSS-Dateien). Vorlagen im Ordner des Themes überschreiben die im Core, Vorlagen im Ordner eines Child-Themes überschreiben die im Parent-Theme.

Am besten bearbeitest du die Vorlagen (oder andere Dateien) im Child-Theme, die werden dann bei einem Update des Shops nicht verändert.

Generell gibt es Inhalte, die in die Datenbank eingepflegt sind (meist kürzere) und solche, die sich in den Dateien befinden (meist umfangreichere), Ausnahmen wie CMS-Seiten (werden in der Datenbank gespeichert) gibt es aber auch. Das Bearbeiten von Dateien ist normalerweise einfacher und ungefährlicher als das Werkeln in der Datenbank. Außerdem gibt es die Möglichkeit, die E-Mail-Inhalte bei den Übersetzungen zu bearbeiten.

Link to comment
Share on other sites

Genau dieser Auffassung bin ich auch. Allerdings ist das leider bei den Email Themes und Templates nicht so.

Da gibt es keine Trennung zwischen Text und Template. Änderst du etwas im Plain-Text, wird es in der HTML Version nicht angepasst und umgekehrt genauso nicht.

Dazu kommt, dass wenn Du eine Änderung im ChildTheme in einer Vorlage machst, und Du danach das Template änderst, Deine alte HTML Version erhalten bleibt.

Das ist der Grund warum ich hier nachfrage, weil das PS Emailing einfach so unlogisch ist.

Man kann z.B. auch keine Betreffzeilen ändern bei den Email Vorlagen wenn man entsprechende Bestellsatatuse setzt.

Nur warum gibt es dafür keine Option?

Link to comment
Share on other sites

Eigentlich wäre mir folgendes Recht als Ziel...

Ich habe mein BVP Ocinon Email-Template. Das will ich Zentral steuern und anpssen können, wann immer ich will.

Der Rest soll einfach als Plain Text in den entsprechenden Feldern eingefügt werden. Mir reicht es aus, wenn ich den Plain-Text steuern könnte.

Der ganze HTML-Kram der dann hard gecoded ist, das brauche ich gar nicht.

Link to comment
Share on other sites

Beim originalen Prestashop gibt es eigentlich kein E-Mail-Template, der Mailinhalt wird für jede E-Mail-Vorlage individuell festgelegt, ein Drumherum wie bei einer Webseite ist ja nicht unbedingt erforderlich.

Den Plain-Text verwende ich überhaupt nicht, ich versende als HTML-Mail und habe noch nie eine Beschwerde gehabt, dass ein Empfänger eine Reintext-Version bräuchte, um die E-Mail lesen zu können.

"Dazu kommt, dass wenn Du eine Änderung im ChildTheme in einer Vorlage machst, und Du danach das Template änderst, Deine alte HTML Version erhalten bleibt." - Das verstehe ich nicht.

Den Betreff konnte man bei Prestashop 1.6 im BackOffice bei Übersetzungen - E-Mails oberhalb der Textbearbeitung für jede Vorlage eintragen, in Prestashop 8 sind die "Übersetzungen" für Betreff und Body separat änderbar.

Wie das mit dem BVP Ocinon Template läuft weiss ich nicht, eigentlich müsste es so laufen, dass du nur einmal den Rahmen festlegst und dann den Text für die einzelnen Vorlagen festlegst, wenn der keine unterschiedliche Formatierung einzelner Textbestandteile mehr haben soll kannst du dann doch auf HTML verzichten.

Link to comment
Share on other sites

Bei PS 8 ist es wohl gleich wie bei PS 1.7 vom Email System. Man hat das sogenannte Template (ist wohl das Subject) und das Body. Nur dass beim Subject nicht wirklich die Betreffzeile der Emails geändert werden kann.

Beim Kunden kommen die so mit dem Betreff an, was ziemlich blöd ist.

[SHOPNAME IN KLAMMER] 91 ZUGESTELLT ZAHLUNG ERINNERUNG 1

[SHOPNAME IN KLAMMER] 71 STORNIERT

[SHOPNAME IN KLAMMER] 72 ERSTATTET

[SHOPNAME IN KLAMMER]  Neue Nachricht zu Ihrer Bestellung

Bis auf die Email Vorlage 91 Mahnung 1 sind alle anderen Standard Email Vorlagen, die ich gar nicht bearbeitet habe. Dennoch kommen diese komischen Betreffzeilen an und ich verstehe nicht, wo man die nur einstellen könnte.

Ich habe sozusagen folgende Probleme aufgelistet:

1. Betreffzeilen lassen sich bei mir zumindest nicht ändern, und wenn doch, wüsste ich nicht wo

2. Neue Email Vorlagen wie payment-reminder kann ich zwar am FTP Server erstellen, die werden jedoch nicht vom Email Template modifiziert bzw. umhüllt mit dem gewünschten Design. Vermutlich weil diese nicht Standard Mails sind oder dem Core angehören.

 

Was für mich halt unlogisch ist, warum ich den Text nicht wie in einer DB bearbeiten kann, und das Template wird drumherum aufgebaut. Warum muss man hier echte HTML Dateien bearbeiten?

 

Vielleicht ist auch alles nur ein Irrtum meinerseits, aber meinst Du es gäbe irgendwo eine gute Erklährung für das PS Email System, dem ich folgen könnte?

Selbst auf PS Tutorials ist das ganze so verkorkst erklärt, dass man ein DEV sein muss um es zu verstehen.

 

0372BD92-4F16-46A0-B7A5-B2DD7F8CDA0D.thumb.png.e0a7be0694bd844b9e4f0144e9fda6fd.png

 

Link to comment
Share on other sites

ich könnte natürlich zb.b. das modul ps_reminder missbrauchen, dass es ja nicht mehr gibt und zumindest die emails davon. Nur leider kann man bei Bestellungs-Status-Einstellungen nicht Emails von einem Modul auswählen. Damit hätte ich natürlich einige meiner Problem einfacher gelöst...

Link to comment
Share on other sites

Du bringst jetzt ein paar eher selten genutzte Beispiele (Stornierung, Erstattung, Neue Nachricht) und auf dem Screenshot sind die natürlich auch nicht drauf. Was ist denn mit der Bestellbestätigung oder in_transit, was zeigen die an? Wird immer der Statustext angezeigt, auch wenn du den änderst? Wie ist es, wenn du auf das Standard-Mailtemplate umstellst?

Wieso "musst" du HTML-Dateien bearbeiten? Du hast im BackOffice doch einen Editor, in dem du den Text eingeben kannst und (wenn du willst) auch einfach formatieren kannst.

Ich habe auch schon eigene E-Mail-Vorlagen erstellt (ist allerdings etwas her), einfach eine in den Ordnern mails/en und mails/de (kann in 1.7 anders heißen) kopieren, ändern und unter anderem Namen speichern.

Edited by rictools (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

So sehen bei mir die Betreffzeilen aus

Gast-Konto = normal
Bestellbestätigung = normal
Willkommen = normal
Passwort = normal
Bestellbestätigung nochmals = 42 HINZUGEFÜGT DER SENDUNG
versendet = 41 VERSENDET
Banküberweisung = 11 Zahlung erwartet: Überweisung
Stornierung = 71 STORNIERT
payment-reminder = 91 ZUGESTELLT ZAHLUNG ERINNERUNG 1

Gefühlt scheint es so, dass überall wo ein Bestellstatus damit verknüpft sein könnte, den wir bearbeitet haben, er diesen Bestellstatus auch als Betreffzeile in der Mail anwendet. Für mich jedoch sehr unlogisch.

 

Zu den Mail Übersetzungne: Ich kann diese als HTML und als PLAIN-TEXT bearbeiten. Beide Versionen werden getrennt gehandhabt. Wenn ich Plain text bearbeite, sieht HTML nach wie vor wie der Standard aus.

Link to comment
Share on other sites

normal heißt wie in den Übersetzungen eingegeben?

Was heißt "Bestellbestätigung nochmals"?

Was ich überhaupt nicht verstehe, dass da diese Zahl (die ID?) an den Anfang gesetzt wird.

Wie ich geschrieben habe, die Textversion brauchst du nicht, wenn du einstellst, dass die Mail als HTML versandt wird. Dann musst du nur die HTML-Version bearbeiten.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...