Jump to content
arif tuna

Çeviri sorunu

Recommended Posts

Merhabalar tüm çevirileri yaptığım halde bu kısımlar ingilizce kaldı bunun sorunu nedir acaba ?

Adsız.png

adsz 2.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sqlde arama yaparak bu kelimeleri bulabilirsin eğer sqlde yoksa dosyalarda grepwin ile arama yaparak bulup değiştirebilirsiniz.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Selamlar,

Bu bilgiler SQL'de değil, /translate dosyalarında tutulur.

Ekran alıntısı özel bir modüle ait, dolayısı ile çevirilerden, modül çevirilerine kısmından tercüme edebilirsiniz.

Çevirileri tam ve doğru yapmanıza rağmen bazı alanlar yine İngilizce kalıyorsa, (düşük bir ihtimal ama olabilir) temayı, modülü üreten kişi o kısmı değişken olarak çağırmamış, unutmuş olabilir.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More