Jump to content

Recommended Posts

Bonjour,

Je suis entrain de traduire une partie du thème et je bloque sur cette traduction : Shop association

Par quelle traduction en français la remplaceriez vous ?

Merci

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'hésitais avec "association d'achat" vu que c'est un site de vente.

Qu'en pensez-vous, ce ne serait pas plutôt pour proposer aux acheteurs un produit associé à celui qu'ils sont entrain d'acheter ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Es ce possible de me traduire cela svp : Your use of key e-commerce features on your store car je ne parles pas anglais et me sert de reverso pour la traduction et ce qu'il me propose pour cette phrase me semble pas cohérent : votre utilisation des principales fonctions de commerce électronique sur votre boutique

Merci pour votre aide !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Cookies ensure the smooth running of our services. Using these, you accept the use of cookies. Learn More