Jump to content

probee

Members
  • Posts

    12
  • Joined

  • Last visited

probee's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Mulţumesc lightsb si valentin.g pentru ajutorul oferit, am verificat şi până la urmă cred ca i-am dat de capăt... Problema era de la diacritice, la SEO - URL prietenos. La produsele care aveau în câmpul URL prietenos diacritice apărea eroarea în cauza, am apăsat butonul Genereaza, mi-a scos diacriticele din url-ul prietenos, apoi am dat Salvare şi a apărut în sfârşit textul Actualizare reusita, deci am putut modifica descrierea/preţul produselor respective...
  2. La Localization limba este implicita Romana, trebuie sa fie pe altundeva problema...
  3. Am o problema, dupa actualizare la ultima versiune (1.5.6.1) imi apare sus mesajul de eroare "Campul rescriere_legatura (Romana) este invalid." si nu pot modifica nimic in Admin panel (preturi, descriere produse,etc.), magazinul e setat pe romana. Stiti cumva unde ar putea fi problema? Multumesc.
  4. Am instalat Prestashop 1.5.2, o serie de texte inca nu sunt traduse din engleza, pentru ca un client sa efectueze o comanda in limba romana, cu folosirea modulului cashondelivery (Plata in sistem ramburs) am tradus manual fisierele necesare dupa cum urmeaza: 1.Already registered? Traducere:Deja inregistrat? Fisier modificat:themes\prestashop\authentication.tpl 2.Use the delivery address as the billing address. Traducere:Foloseste adresa de expeditie ca si adresa de facturare Fisier modificat:themes\prestashop\order-address.tpl 3.Choose a shipping option for this address: Traducere: Alege o metodă de expeditie pentru aceasta adresa: Fisier modificat:themes\prestashop\order-carrier.tpl 4.Total shipping: Traducere:Cost transport: Fisier modificat 5.Vouchers: Traducere: Cod cupon de reducere Fisier modificat:themes\prestashop\order-payment.tpl 6.Pay with cash on delivery (COD) You pay for the merchandise upon delivery Traducere:Platiti la primirea coletului (Ramburs) Platiti marfa livrata cand primiti coletul la posta Fisier modificat: modules\cashondelivery\views\templates\hook\payment.tpl 6.Shipping Traducere: Trimitere comanda Order summation Traducere: Sumarul comenzii Cash on delivery (COD) payment Traducere: Plata la livrare (Colet cu Ramburs) You have chosen the cash on delivery method. Traducere: Ati ales sa platiti marfa atunci cand primiti coletul (Colet cu Ramburs) The total amount of your order is Traducere: Aveti de platit, in total, Please confirm your order by clicking I confirm my order Traducere: Va rog sa confirmati comanda dand click pe butonul Confirm comanda Other payment methods Traducere: Alte metode de plata Fisier modificat:modules\cashondelivery\views\templates\front\validation.tpl In atasament sunt fisierele modificate. Sa va fie de folos! fisiere_ro.zip
  5. A functionat perfect varianta 1, cu redimensionarea imaginilor "large" si large_default" de la 300 x 300 px la 250 x 250 px. Mulţumesc frumos pentru raspuns.
  6. Am facut recent upgrade-ul (manual) de la 1.4.6 la 1.5.2.0 si imaginile/textul pe pagina produselor se suprapun partial (in attach este un screenshoot). Care ar fi cauza si ce trebuie modificat sa se afiseze corect. Multumesc.
  7. Am instalat versiunea noua 1.4.5.1, am facut update in speranta ca problema se va rezolva, totul era ok cu versiunea anterioara doar ca dintr-o data cand sa accesez tab-ul Catalog pagina imi aparea tot dezordonata si aparea fereastra de Autorizare. Am facut update la versiunea noua, tot asa, am sters tot si fisierele si baza de date si am facut o instalare noua, acceasi problema. Pagina apare aiurea si nu mai poate fi accesata decat dupa introducerea datelor de login. Apare sporadic si la alte tab-uri cerandu-mi sa ma autentific. Am atasat o parte din prinstscreen la acest post. Care credeti ca ar fi problema? Multumesc.
  8. Am tradus in amandoua partile, dupa cum am mai spus: "(am tradus si “l s=‘View’ mod=‘crossselling” de la inceputul codului in “Vizualizare” si tot cu acelasi rezultat)." Tot asa apare, in engleza. Din back office nu pot face traducerea la module deoarece hosting providerul meu foloseste suhosin patch pentru PHP: Warning, your hosting provider is using the suhosin patch for PHP, which limit the maximum number of fields to post in a form : 2048 for suhosin.post.max_vars. 2048 for suhosin.request.max_vars. Please ask your hosting provider to increase the suhosin post and request limit to 4107 at least. or edit the translation file manually. deci tot manual trebuie traduse fisierele. Ma gandesc ca e o chestiune de cache, poate fi golit cache-ul magazinului din Admin Prestashop?
  9. Am instalat modulul Crossseling si traducerea in Ro a modulului dar inca imi mai apare butonul View in engleza. Am incercat sa traduc manual fisierul crossseling.tpl: {l s='Vizualizare' mod='crossselling'} dar tot imi apare butonul in engleza (am tradus si "l s='View' mod='crossselling" de la inceputul codului in "Vizualizare" si tot cu acelasi rezultat). Cum pot sa fac sa-mi apara textul in romaneste? De asemenea as vrea ca acest modul sa apara SUB descrierea produsului si nu deasupra lui, deci chiar in josul paginii, e mai greu de citit descrierea, trebuie sa derulezi in jos, ar fi mult mai bine sa apara sub descriere. Multumesc.
  10. Ai facut testul? Merge? Poti pune in atasament fisierele exportate?
  11. Nu stiu precis, trebuie incercat. Cred ca trebuie traduse si cuvintele in engleza din folderul admin.
  12. Buna, exista undeva fisierele pentru limba romana pentru panoul administratorului la versiunea 1.4.0.17? Daca nu exista un proiect de traducere la care ne putem aduce si noi contributia? Multumiri.
×
×
  • Create New...