Access to PrestaShop corporate website French English Change language
Hello, Guest |
| Register
Remember me Forgot password ?
Site Map Site Map Contact us Contact us
PrestaShop job
 
Forum  >  PrestaShop v1.0 - v1.1b3  >  Translations  >  Thread

Team members online:


3 of 10
3
Post Reply
New Topic
Czech translation [in progress]

offline
Posted: 25 June 2008 10:05 PM   [ Ignore ]   [ # 31 ]
Newcomer
Rank

Messages :

  • total: 1
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-06-25

Ahoj, muzes se pls podelit? Urcite by to slo nalinkovat sem do fora.

 
offline
Posted: 26 June 2008 10:53 AM   [ Ignore ]   [ # 32 ]
Beginner
Rank

Messages :

  • total: 8
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-05-27

Aloha všem,
takže čeština (stále jsem se nedostal k přeložení RMA smile) je zde:
http://3bit.lukyn.eu/download/cs.gzip
Prosím, dejte vědět jestli tam je něco špatně.
Děkuji…

btw. i když to nepatří sem, tak kdyby měl někdo nějakou dobrou šablonu nebo dokázal pomoci, jsem jedno velké ucho smile

EDIT: teď pracuji na překladu e-mailů, jakmile to budu mít, pošlu to také sem wink

 
offline
Posted: 26 June 2008 11:28 AM   [ Ignore ]   [ # 33 ]
Beginner
Rank

Messages :

  • total: 6
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-05-25

Ahoj.
dávám k dispozici svoji verzi češtiny (z RC3). Vemte si z ní co je potřeba. Myslím, že je toho přeložené dost (balík má větší velikost než poslední balík zde na fóru). Snad se bude hodit grin

File Attachments
cs.gzip  (File Size: 75KB - Downloads: 84)
 
offline
Posted: 26 June 2008 11:57 AM   [ Ignore ]   [ # 34 ]
Beginner
Rank

Messages :

  • total: 8
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-05-27
bretak - 26 June 2008 11:28 AM
Ahoj. dávám k dispozici svoji verzi češtiny (z RC3). Vemte si z ní co je potřeba. Myslím, že je toho přeložené dost (balík má větší velikost než poslední balík zde na fóru). Snad se bude hodit grin

Děkuji, je lepší wink

 
offline
Posted: 26 June 2008 12:55 PM   [ Ignore ]   [ # 35 ]
Beginner
Rank

Messages :

  • total: 6
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-05-25

Bezva. Některé překlady určitě nemají tu správnou češtinu wink Taky si nejsem jistý co vlastně znamená “Credit Slip”, atd…

Počkám s dalším překladem na to, až se objeví spojený balíček překladů – abych pracoval více koordinovaně.

 
offline
Posted: 26 June 2008 02:05 PM   [ Ignore ]   [ # 36 ]
Beginner
Rank

Messages :

  • total: 8
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-05-27

bretak - 26 June 2008 12:55 PM
Bezva. Některé překlady určitě nemají tu správnou češtinu wink Taky si nejsem jistý co vlastně znamená “Credit Slip”, atd…

Počkám s dalším překladem na to, až se objeví spojený balíček překladů – abych pracoval více koordinovaně.


Credit slip by mělo být něco jako faktura nebo dodejka…
každopádně jdu pracovat na spojení našich prací a pak to uploadnu wink

 
offline
Posted: 26 June 2008 02:05 PM   [ Ignore ]   [ # 37 ]
Regular
RankRankRank

Messages :

  • total: 48
  • last 7 days: 1
Joined: 2008-05-26

Zdravim,
kdyby nekdo mel zajem maily z RC3 jsou zde http://frantisek.strahov.org/cs.rar vice mene prelozene, krom jednoho + zmenena ta oskliva ruzova na modrou.
Btw nevite nekdo jak zmenit na cestinu Subjekt prave techto mailu? Porad mi chodi jen v ang.
Diky
Frantisek

 
offline
Posted: 26 June 2008 02:21 PM   [ Ignore ]   [ # 38 ]
Regular
RankRankRank

Messages :

  • total: 48
  • last 7 days: 1
Joined: 2008-05-26

wlcheck - 26 June 2008 10:53 AM
Aloha všem,
takže čeština (stále jsem se nedostal k přeložení RMA smile) je zde:
http://3bit.lukyn.eu/download/cs.gzip
Prosím, dejte vědět jestli tam je něco špatně.
Děkuji…

btw. i když to nepatří sem, tak kdyby měl někdo nějakou dobrou šablonu nebo dokázal pomoci, jsem jedno velké ucho smile

EDIT: teď pracuji na překladu e-mailů, jakmile to budu mít, pošlu to také sem wink

Ahoj,
na upravu sablony je potreba html a css editor spousta jich je zdarma.
K zakladnim upravam staci editovat soubor global.css v /themes/prestashop/css/global.css
Hodi se taky genialni vec od firefoxu, plugin do mozilly jmenem Firebug. Jen kliknes na tlacitko vlevo nahore“Inspect” najedes kurzorem na element ktery chces upravit a vidis html a css detaily vcetne cisel radku atd, samozrejme taky free

Ja jsem pred mesicem nevedel co css znamena a sablonu jsem si nakonec sam upravil docela podle meho gusta smile

 
offline
Posted: 27 June 2008 05:14 AM   [ Ignore ]   [ # 39 ]
Beginner
Rank

Messages :

  • total: 5
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-06-18

Zdarvím všechny české uživatele Prestashopu.

Nejdříve díky moc za překlady, fakt to bodlo grin

Mám velkou prosbu.Přišel už někdo na to jak vyřešit problém se zobrazováním českých znaků
v PDF fakturách.
Konkrétně v poslední verzi RC3 nebo RC4. Nějak se mi to stále nedaří rozchodit i když sem to
vyráběl podle původních návodů pro 0.9.7.
Jestli někdo víte jak na to zkuste prosím poradit.

Díky moc. Luděk.

 
offline
Posted: 27 June 2008 04:08 PM   [ Ignore ]   [ # 40 ]
Beginner
Rank
Avatar

Messages :

  • total: 10
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-06-27
hujer - 26 June 2008 02:05 PM
Zdravim, kdyby nekdo mel zajem maily z RC3 jsou zde http://frantisek.strahov.org/cs.rar vice mene prelozene, krom jednoho + zmenena ta oskliva ruzova na modrou. Btw nevite nekdo jak zmenit na cestinu Subjekt prave techto mailu? Porad mi chodi jen v ang. Diky Frantisek

Musis si v backendu prepsat statusy objednavek. Ty pak chodeji v predmetu mailu (napr. Čeká na platbu převodem).

- Jinak co se tyce toho exportu do PDF, tak jsem zkusil vse co jsem nasel a porad je vysledek stejny.

- Dalsi vec je format datumu. Uz se to nejak resilo? Ja mam porad mm-dd-yyyy, ale je pravda, ze toto jsem jeste moc neresil x)

 
offline
Posted: 28 June 2008 06:05 PM   [ Ignore ]   [ # 41 ]
Apprentice
RankRank

Messages :

  • total: 12
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-05-16

Tak jak to teda vypada s tou cestinou??? Od wlchecka se mi podarila nainstalovat, ale cestina od bretaka ne… dorvalo me to, ze archiv nesel rozbalit… takze tam toho pak moc prelozeneho nebylo…

PDF sem se u RC3 taky snazil resit podle nejakych navodu co sem nasel, ale uspesny sem nebyl, i kdyz sem sel krok po kroku… tak snad se jim to podari… zatim me to celkem hmozdi…

 
offline
Posted: 01 July 2008 10:32 PM   [ Ignore ]   [ # 42 ]
Club Member
RankRankRankRank

Messages :

  • total: 74
  • last 7 days: 1
Joined: 2008-04-28

wlcheck - 26 June 2008 02:05 PM

Credit slip by mělo být něco jako faktura nebo dodejka…
každopádně jdu pracovat na spojení našich prací a pak to uploadnu wink

jj, je to faktura
a to, co je normalne pojmenovane “faktura” je vlastne “zalohova faktura”

 
offline
Posted: 01 July 2008 11:08 PM   [ Ignore ]   [ # 43 ]
Club Member
RankRankRankRank

Messages :

  • total: 74
  • last 7 days: 1
Joined: 2008-04-28

ted jsem koukal na ten preklad mailu od hujera. No nevim jak jste na tom vy, ale kdyz me po objednavce prisel mail s oslovenim “Ahoj”, tak jsem se zhrozil. pri zmene objednavky na Zaplaceno se v emailu dovim platba byla vracena. no fakt by to chtelo vice citu pri prekladani.
ostatni preklady jsem nezkousel, tak prozatim nemuzu hodnotit

 
offline
Posted: 10 July 2008 03:02 PM   [ Ignore ]   [ # 44 ]
Beginner
Rank
Avatar

Messages :

  • total: 10
  • last 7 days: 0
Joined: 2008-06-27

hehe, to o čem píšeš jsem měl také tendenci to tak přeložit, dokud jsem si to nepřečetl celé x)

Jinak největší hlavu mi lidi dělá ten pdf dokument, protože jsem zkusil možné i nemožné a stále mám místo diakritiky blbosti a nemám nápad, jak to obejít apod.

 
offline
Posted: 10 July 2008 03:53 PM   [ Ignore ]   [ # 45 ]
Club Member
RankRankRankRank

Messages :

  • total: 74
  • last 7 days: 1
Joined: 2008-04-28

no s pdf-kem jsem to castecne opravil, musis si do tools/fpdf/font nahrat spravne vygenerovane fonty http://www.prestashop.com/forums/viewthread/3072/P15/. presto se mi tam zobrazuji spatne ě, č, ř, ď ť, ů a ň, zbytek pismen se zobrazuje dobre. tzn. problem win1250/latin1. ale to uz je zalezitost nekde v prestashopu

 
 
3 of 10
3
Fast Reply
New Topic