Jump to content

mEcommerce

Members
  • Posts

    109
  • Joined

  • Last visited

mEcommerce's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

1

Reputation

  1. Hallo allen! De eerste versie is beschikbaar! Deze is te downloaden in de eerste post van dit topic.
  2. Je kunt ook meehelpen, de foutmeldingen moeten nog vertaald worden.
  3. Goedemorgen allen, De vertaling is bijna af! Er moet nog het een en ander nagekeken worden. Wij verwachten dat de vertaling uiterlijk donderdag of anders vrijdag beschikbaar word gesteld. Een ieder die een bijdrage heeft geleverd: Hartelijk bedankt hiervoor!
  4. De huidige vertaling is niet echt shop-specifiek maar erg algemeen. Je zult zelf toch echt het nodige moeten aanpassen om de vertaling geschikt te maken voor jouw webwinkel, jouw publiek etc. Indien je hier hulp bij nodig hebt, kun je me een PM sturen. Hoi Xolphin, als je wilt meewerken aan de 'officiele' vertaling, stuur me even een PM dan zal ik een account voor je maken!
  5. http://www.prestashop.com/wiki/ says: 5. Architecture (Coming soon) – Technical details about PrestaShop’s general architecture
  6. Back Office -> Modules -> Home text editor -> Configure There you can choose the language you want to edit.
  7. Het is erg snel gegaan de afgelopen week; RC6 en RC7 zijn niet beschikbaar en men heeft v1.0 maar meteen vrijgegeven. Het is dus zaak om de Nederlandse vertaling zo snel mogelijk af te ronden, liefst voor het eind van volgende week, zodat deze alsnog kan worden toegevoegd aan v1.0. Hierbij dus het verzoek aan iedereen om even het overzicht in de 1e post te bekijken, en aan te geven wie welk deel wil vertalen! Alvast bedankt!
  8. Hi Peter, What about crediting shipping costs? Another option is providing a coupon for free shipping.
  9. Hoi Erik, Ik heb het overzicht al aangepast. Uiteraard heb ik nog het overzicht haha.. Volgende week wordt nog één keer een RC uitgegeven, RC6. Als die helemaal gedebugged is zijn we klaar voor 1.0. Het streven is dan ook om onze vertaling in de uiteindelijke versie 1.0 aan te bieden. Het samenvoegen is geen probleem, hoewel het gemakkelijker is om vanuit één installatie te werken. Als je hier interesse in hebt, laat het me even weten dan maak ik een accountje voor je aan. Marije en ik werken al in dezelfde installatie. Het is inderdaad wat lastig om de juiste vertaling te kiezen. Ik vind dan ook dat wij de basis moeten leggen en dat iedere merchant z'n vertaling shop-specifiek moet maken. De een prefereert 'koerier' en de ander weer 'bezorger' of 'verzender'. Wat betreft de modules, de vertaling van elke module word apart opgeslagen in de betreffende map. Als jij hier de nl.php bestandjes uit kunt halen (vergeet niet bij welke module ze horen) en naar mij toe zend dan zal ik ze samenvoegen met de huidige vertaling.
  10. Hallo allen, Ik ben zelf bezig met een module voor Mollie, het kan nog even (maandje schat ik) duren voordat ik deze af heb gezien de tijd die dit kost. Ik heb de eerste post aangepast en een overzicht geplaatst van de modules die in ontwikkeling zijn.
  11. Hoi Martijn, Goed werk! Zodra ik tijd heb zal ik deez module eens testen. Ik ben zelf bezig met een module voor Mollie, zie het andere topic! Groet, Rachid.
  12. Daarom is het makkelijker om vanuit de Back Office te vertalen Dank jullie wel! Ik zal deze toevoegen zodra RC6 beschikbaar word gesteld voor het publiek (volgende week waarschijnlijk). Hoi Nesse, Zodra RC6 beschikbaar is zal ik het status overzicht aanpassen en aangeven waar nog hulp bij nodig is! Ik houd je op de hoogte!
  13. How about exporting translated AdminTabs with the translations?
  14. Bruno, I don't know what is going wrong, but code doesnt get formatted correctly; Using code; $this->secure_key = md5(uniqid(rand(), true)); Using quote; edit: nvm its fixed now
  15. Hi Pennylane, This isn't a bug and doesn't have to do something with PS at all. It's up to the merchants to restrict Google and others from indexing their subfolders by using the robots.txt file. Example robots.txt to place in your root;
×
×
  • Create New...