Slovenčina 1.4 - [oficiálne jazykové balíky] informácie a pripomienky
Started by otakarw, Mar 26 2011 01:42 AM
VERZIA 1.4.1
Dnes bol dokonceny preklad verzie 1.4.1 na obdobnu uroven ako 1.4.0.17
stahovat mozete na: http://www.prestasho...oads/#lang_pack
Dnes bol dokonceny preklad verzie 1.4.1 na obdobnu uroven ako 1.4.0.17
stahovat mozete na: http://www.prestasho...oads/#lang_pack
ja mam nejaky vecsi subor mails\sk\lang.php ako mas pribaleny v archive
vid. priloha
vid. priloha
Attached Files
kočíky Dorjan 2012
From 1304919253:
ja mam nejaky vecsi subor mails\sk\lang.php ako mas pribaleny v archive
vid. priloha
vid. priloha
Dnes som si pisal s Michaelom Marinettim cez google talk a uz to spravil, som ho pekne poprosil, hoci nemaju cas lebo sa ponahlaju s opravami kvoli vydaniu PS 1.4.2.
Preklad Prestashopu 1.4.2 je dostupny na stiahnutie. Bohuzial v jadre a moduloch je este prilis vela bugov - tzv. blockerov. Momentalne by sa dala nazvať verzia 1.4.1 ako "verejna beta verzia" verzia 1.4.0.17 je "alfa verziou". Prave prebieha uzsie komunitne testovanie "RC" 1.4.2, uz bolo vydanych niekolko sub verzii (1.4.2.X) pre vybranych clenov komunity, bohuzial stale to nie je dobre vyladene od procesu upgradu az po funknost niektorych modulov.
Nova funkcia - aktualizácia prekladu z prestashop.com priamo cez administraciu :)
Verzia 1.4.2.3 a vydana verzia 1.4.2.5 su takmer identicke. V preklade sa od verzie 1.4.1 sa toho vela nezmenilo. Prichadza novinka v moznosti aktualizovat preklad v administracii. Rovnako ako bolo mozne doplnit cez administraciu novy preklad, je tiez mozne preklad rovnakym sposobom aktualizovat. Jednoduchym vyberom z rozbalovacieho menu a kliknutim mate stiahnuty a nainstalovany najaktualnejsi preklad vybraneho jazyka.
Verzia 1.4.2.3 a vydana verzia 1.4.2.5 su takmer identicke. V preklade sa od verzie 1.4.1 sa toho vela nezmenilo. Prichadza novinka v moznosti aktualizovat preklad v administracii. Rovnako ako bolo mozne doplnit cez administraciu novy preklad, je tiez mozne preklad rovnakym sposobom aktualizovat. Jednoduchym vyberom z rozbalovacieho menu a kliknutim mate stiahnuty a nainstalovany najaktualnejsi preklad vybraneho jazyka.
je mozen aby subory neobsahovali entity ?
napr. v bankwire.html
ale aby tam bol 'normalny' text s diakritikou ?
---------------------------------------------------------------
pri instalacii sa uz nahraju do adresara s modulmi subory sk.php
Pozeram ze subor \modules\bankwire\sk.php co je v baliku SK ktory som stiahol z downloads je iny ako uz je v adresary \modules\bankwire po instalacii PS 1.4.2.5
napr. v bankwire.html
Vaša objednávka bola úspešne zadaná do nášho systému a bude spracovaná v čo najkratšom čase, ako prijmeme od Vás platbu.
ale aby tam bol 'normalny' text s diakritikou ?
---------------------------------------------------------------
pri instalacii sa uz nahraju do adresara s modulmi subory sk.php
Pozeram ze subor \modules\bankwire\sk.php co je v baliku SK ktory som stiahol z downloads je iny ako uz je v adresary \modules\bankwire po instalacii PS 1.4.2.5
otakarw:
administracia->kosiky : (vyber nejaky kosik) : "Hore"
pravdepodobne preklad z UP (angl. Hore) v tomto pripade je to ovsem skratka User Price.
podobne (je to asi ten isty string) v otvorenej objednavk...
JM
administracia->kosiky : (vyber nejaky kosik) : "Hore"
pravdepodobne preklad z UP (angl. Hore) v tomto pripade je to ovsem skratka User Price.
podobne (je to asi ten isty string) v otvorenej objednavk...
JM
From 1307600316:
je mozen aby subory neobsahovali entity ?
napr. v bankwire.html
ale aby tam bol 'normalny' text s diakritikou ?
---------------------------------------------------------------
pri instalacii sa uz nahraju do adresara s modulmi subory sk.php
Pozeram ze subor \modules\bankwire\sk.php co je v baliku SK ktory som stiahol z downloads je iny ako uz je v adresary \modules\bankwire po instalacii PS 1.4.2.5
napr. v bankwire.html
Vaša objednávka bola úspešne zadaná do nášho systému a bude spracovaná v čo najkratšom čase, ako prijmeme od Vás platbu.
ale aby tam bol 'normalny' text s diakritikou ?
---------------------------------------------------------------
pri instalacii sa uz nahraju do adresara s modulmi subory sk.php
Pozeram ze subor \modules\bankwire\sk.php co je v baliku SK ktory som stiahol z downloads je iny ako uz je v adresary \modules\bankwire po instalacii PS 1.4.2.5
Bohuzial to nejde. Entity generuje TinyMCE editor. Robim ich podla zrkadlovej predlohy z anglictiny cez prekladovy tool.
From 1307946227:
otakarw:
administracia->kosiky : (vyber nejaky kosik) : "Hore"
pravdepodobne preklad z UP (angl. Hore) v tomto pripade je to ovsem skratka User Price.
podobne (je to asi ten isty string) v otvorenej objednavk...
JM
administracia->kosiky : (vyber nejaky kosik) : "Hore"
pravdepodobne preklad z UP (angl. Hore) v tomto pripade je to ovsem skratka User Price.
podobne (je to asi ten isty string) v otvorenej objednavk...
JM
Pripomienku zapracujem. Momentalne vylepsujem preklad. Niektore preklady sa mi zdali prilis mechanicke. Clovek Niektore stringy boli uplne vylepsene. V toole nie su naimportovane vsetky stringy takze mozno postnem sem archiv lebo nieco preskoci pri importe do toolu.
No prave ved tam mam nastavene slovak a nic...resp prave pozeram ze slovencinu v admine aj mam ale tie zalozky (buttony) ako orders, catalog, customers atd...mam po eng..preco ?
Preklad verzie 1.4.3
Bohuzial administracne rozhranie pre nahravanie prekladov je stale nekompatibilne na 100% s verziou 1.4 pretoze je to len upravena administracia z 1.3 takze nezachyti ani vsetky stringy. Prikladam preklad v podobe ako ho nahramvam do administracneho rozhrania. Ak chcete cely preklad v podobe ako ho nahravam naimportujte si tento, pretoze adminstracne rozhranie odfiltruje stringy, ktore nepozna. Upozornenie vo verzii 1.4.3 pribudla nova e-mailova sablona
Bohuzial administracne rozhranie pre nahravanie prekladov je stale nekompatibilne na 100% s verziou 1.4 pretoze je to len upravena administracia z 1.3 takze nezachyti ani vsetky stringy. Prikladam preklad v podobe ako ho nahramvam do administracneho rozhrania. Ak chcete cely preklad v podobe ako ho nahravam naimportujte si tento, pretoze adminstracne rozhranie odfiltruje stringy, ktore nepozna. Upozornenie vo verzii 1.4.3 pribudla nova e-mailova sablona
From 1309616951:
No prave ved tam mam nastavene slovak a nic...resp prave pozeram ze slovencinu v admine aj mam ale tie zalozky (buttony) ako orders, catalog, customers atd...mam po eng..preco ?
Pretoze PrestaShop ma tieto preklady v databaze. Pri instalacii modulu sa tak vytvaraju dynamicky nove taby. Bohuzial este nezahrnuli preklad poloziek databazy do jazykoveho balicka. Takze je potrebne to prelozit manulane v administracii Employees >> Tabs, ked si prehodite na Slovencinu mozete si to tam prelozit. Planujem spravit sql subor, ktory zrunejete cez phpmyadmin na databazu a mal by sa to prelozit.
v subore /translations/sk/admin.php ma byt asi
namiesto
asi toto
namiesto
$_LANGADM['AdminAttributeGenerator233c543a23378c4ffd0e1efb17408510'] = 'Zníženie cien';
$_LANGADM['AdminAttributeGenerator792467936100838046f749e63dadfbdb'] = 'Zníženie hmotnosti';
asi toto
$_LANGADM['AdminAttributeGenerator233c543a23378c4ffd0e1efb17408510'] = 'Zvýšenie cien';
$_LANGADM['AdminAttributeGenerator792467936100838046f749e63dadfbdb'] = 'Zvýšenie hmotnosti';
V podstate v anglictine je to Price impact a Weight impact; teda radsej to prelozim doslovne :)
opravena verzia pre 1.4.3 je v prilohe.
opravena verzia pre 1.4.3 je v prilohe.
Keďže som si nevšimol že by to niekto napísal, urobím to ja: veľmi dobrá práca otakarw, pochvala, dúfam že ťa to nadšenie na prekladanie neprejde. Nejaké chybky sa síce našli ale vidím že sa ich snažíš opravovať ako sa dá. Ešte raz, skvelá práca a len tak ďalej.
co robym zle ked mi na ten sk.gzip hadze "Archive cannot be extracted"
neda sa nejako rozbalit ten gzip? alebo niekde stiahnut rozobrana slovencina nech to viem nahadzat manualne?
dakujem
neda sa nejako rozbalit ten gzip? alebo niekde stiahnut rozobrana slovencina nech to viem nahadzat manualne?
dakujem
Contact (9am-6pm EST) +1-888-947-6543


Back to top









